Читаем О воле в природе полностью

Совпадение этого последнего вывода с моим учением до того бросается в глаза, до того поразительно, что если бы это место не было напечатано спустя целых восемь лет после появления моего произведения, то многие не преминули бы сказать, что я почерпнул основную свою мысль из него. Ибо, как известно, против новых мыслей существуют три главных оружия: пренебрежение, отвержение и, наконец, утверждение, что это было уже давно сказано. Но независимость моей основной мысли от упомянутого китайского авторитета в силу приведенных оснований несомненна: надеюсь, мне поверят, что я не знаю китайского языка и, следовательно, не имею возможности для собственного пользования черпать мысли из неизвестных другим китайских оригиналов. Дальнейшие справки указали мне, что приведенное место очень вероятно, или почти наверное, взято из китайского словаря Моррисона, где его можно отыскать под знаком Тьен, – у меня только нет возможности проверить это6.

В «Журнале исторической теологии» Ильгена, т. 7, 1837 г., помещена статья Неймана «Натурфилософия и философия религии китайцев по произведению Чу-хи»; в ней, с 60 по 63 стр., встречаются места, которые имеют, очевидно, общий источник с местом, приведенным выше из “Asiatic journal”. Но изложены они с обычной для Германии неопределенностью, которая исключает возможность ясного понимания. Кроме того, заметно, что переводчик Чу-хи не вполне понимал свой текст; впрочем, этого не следует ставить ему в упрек – ввиду огромных трудностей, представляемых этим языком для европейцев, и недостатка в пособиях. Во всяком случае, эта статья не дает нам желательных разъяснений. Мы должны поэтому утешать себя надеждой, что при теперешнем более свободном общении с Китаем кто-либо из англичан даст нам когда-нибудь более точные и основательные сведения о приведенном догмате, который дошел до нас с такой достойной сожаления краткостью.

Примечания

1 По официальной китайской переписи, сведения о которой, напечатанные в Пекине в 1857 г., нашли проникнувшие в Кантон и во дворец китайского губернатора англичане, в Китае в 1852 г. было 396 миллионов жителей; в настоящее время, ввиду непрестанного прироста населения, его можно принять в 400 миллионов. Это сообщает “Moniteur de la floife” в конце мая 1857 г.

По сведениям русской духовной миссии в Пекине, официальная перепись в 1842 г. дала цифру народонаселения Китая в 414687000.

По обнародованным русским посольством в Пекине официальным таблицам, в 1840 г. народонаселение Китая равнялось 415 миллионам. (“Postzeitung”, 1858 г.)

Прибавление к 3-му изданию.

2 В интересах лиц, желающих ближе познакомиться с буддизмом, я перечислю здесь из его литературы на европейских языках те сочинения, которые я действительно могу рекомендовать, потому что они у меня есть и я с ними близко знаком; несколько других, напр. Годжона и А. Ремюза́, я намеренно опускаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже