Читаем Нравы времени полностью

Двадцать пятого апреля мы отправимся в поэтическое путешествие в Канэдзаки, знаменитый благодаря легенде о потонувшем колоколе. Живописное побережье моря Генкай, где рыбацкие деревушки все еще чисты и нетронуты, отчасти из-за трудностей с транспортом. Примерно в двух километрах от берега лежит затонувший колокол, привезенный из Кореи Хидэёси. Даже поныне в хорошую погоду его можно увидеть с лодки. В прошлом клан Курода пытался вытащить колокол – они сделали канат из волос всех женщин в замке, – но ничего не получилось, канат порвался и колокол остался там, где был. Место напоминает о «Потонувшем колоколе» Гауптмана, и вы сможете насладиться весной и вдохновением. Желающих просим прибыть на станцию Акама в Кагосима к 14:30.


Михара перечитывал фразу снова и снова.

– Простите, – позвал он Хакуё. Тот отложил лопатку и встал. – Когда вы едете на поэтическое собрание, там собираются только поэты вашей школы?

– Обычно да.

– И вы всех их знаете?

– Не всегда, это как пикник, – ответил Хакуё. – Иногда могут прийти члены семьи или даже друзья.

– То есть если появится незнакомый мужчина, никому не покажется это странным?

– Нет, никому. Такое бывает часто. Это может быть друг поэта или желающий вступить в ассоциацию.

Михаре показалось, что все вдруг прояснилось. Он множество раз поклонился Хакуё и вернулся в полицейский участок. В справочной взял карту Фукуоки.

Канэдзаки находился посередине линии, соединяющей северо-восток Фукуоки и устье реки Онгагава, впадающей в море Генкай. Удобно ли выходить на станции Акама? На карте прямой дороги не было.

Маленький островок. Одзима. Рядом – знаменитое святилище Мунаката-дзиндзя. Канэдзаки примерно в четырех километрах к северо-востоку от него. Михара закрыл карту и задумался.

Допустим, Сюити Минэока прочел объявление и вышел на станции Акама в 14:30 двадцать пятого апреля. Вероятно, он сел на автобус до Канэдзаки вместе с другими участниками. Допустим, все члены ассоциации знали друг друга, но на незнакомца внимания не обратили – решили, что это просто чей-то приятель.

Итак, Минэока приехал на место. Там поэты разделились и принялись сочинять стихи под впечатлением от пейзажа. Среди них, конечно, и Кадзивара Такэо. Минэока встал позади него и, улучив минутку, похлопал по спине. Они принялись обсуждать хайку. Или нет, просто болтали. Но знакомство Минэоки с Кадзиварой произошло именно там.

Еще раньше Минэока мог украсть фотографии Кадзивары и переснять их. Но сам Кадзивара об этом не знал. Тогда зачем Минэока познакомился с Кадзиварой? Если уже взял негативы фотографий ритуала в Мэкари.

Однако осторожность Минэоки подсказала ему, что следователи выйдут на Такэо Кадзивару. Поэтому Минэока решил его спрятать. Вероятно, Кадзивара исчез именно после контакта с Минэокой во время собрания в Канэдзаки.

Если исчезновение Кадзивары – дело рук Минэоки, то он должен был приехать в Канэдзаки. О чем он с Кадзиварой разговаривал, непонятно, но он мог предложить ему отправиться в совместную поездку.

Но и тут было препятствие. Ведь Кадзивара не сказал ни друзьям, ни родителям о том, что уволился из «Фукуока Сёкухин Когё» и переехал в другое место. Он молча исчез. Если бы Кадзивара решил куда-то отправиться с Минэокой, то наверняка сообщил бы об этом близким.

И неясно было, что с пленкой. Как Минэока смог выкрасть ее так, что Кадзивара ничего не заметил? До самого конца этот трюк не давал Михаре покоя. Как Минэока получил пленку?

– Осима-кун. – Он подозвал сыщика. – Выясните, выходил ли Минэока на работу в компанию двадцать пятого апреля. Если нет, то где он находился в этот день?

– Двадцать пятого апреля, да. Понял.

Осима сразу же уехал. Через два часа вернулся.

– Я выяснил. Двадцать пятого апреля Минэока был в Осаке по делам.

– В Осаке? – Михара даже поднялся со стула. – Зачем и как он туда добирался?

– Сказали, что на поезде. Двадцать четвертого числа отправился ночным поездом.

– Конечно, по делам компании?

– Да. Я втайне справился у него в конторе. Минэоки, к счастью, там не было.

– А куда конкретно?

– Об этом я тоже спросил. – Осима развернул блокнот с записями. Там были названия двух автомобильных компаний.

– Тогда немедленно свяжитесь с полицейским управлением Осаки и спросите, когда Минэока там был и во сколько.

– Понял. – И Осима вышел из комнаты.

Михара облокотился на стол и задумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Михара и детектив Торикаи

Нравы времени
Нравы времени

Новое расследование сыщиков Киити Михары и Дзютаро Торигаи спустя четыре года после событий романа «Точки и линии». Впервые на русском языке!Холодным февральским утром на берегу озера Сагами, излюбленного места отдыха столичных жителей, находят тело мужчины, задушенного пеньковой веревкой. Погибшим оказывается Такэо Дои, издатель профессиональной транспортной газеты из Токио. Сотрудники, деловые партнеры и даже конкуренты характеризуют Дои как честного и беспристрастного журналиста, у которого не было ни врагов, ни недоброжелателей.Единственной зацепкой остается загадочная девушка, которую видели вместе с Дои накануне вечером. Незнакомка не называла своего имени, говорила мало, держалась незаметно и позже бесследно исчезла. Неужели это она задушила своего спутника и скрылась под покровом ночи? Или тоже стала жертвой неизвестного душегуба? У откомандированного из Токио инспектора Киити Михары появляется собственная версия случившегося…В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Сэйтё Мацумото

Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже