Читаем Нравы времени полностью

Дзютаро Торигаи сразу же сел за письмо Михаре. В конверт он вложил фотографию лица жертвы. Торигаи писал, что не уверен, связано ли это фото с убийством на озере Сагами, но для справки отправит его Михаре.

Сыщикам пришлось приложить немало усилий, чтобы установить личность покойного. Изначально они изучили всех сбежавших, но в Фукуоке и Курумэ никого не нашли. Вся одежда была из магазинов и уже достаточно износилась: ни ярлычков из прачечной, ни портновских меток. То же с перчатками и туфлями. Все вещи были дешевыми. Скорее всего, молодой человек жил не очень богато.

Нижнее белье, свитера, трусы, перчатки и туфли – из Токио и Осаки. Но это не значило, что жертва жила в крупном городе: такая одежда продавались в других магазинах по стране. Вероятно, его облачение в большей мере указывало на тот факт, что он был из местных.

Однако Дзютаро Торигаи считал, что жертва была из Токио. Видимо, его по-прежнему беспокоило дело Михары.

Детективы потратили несколько дней, но не смогли найти погибшего ни в Фукуоке, ни в Курумэ.

Затем – бежевые перчатки. Они были сделаны в Токио, но продавались по всей Японии, в том числе в универмагах «Иватая» и «Тамая» в Фукуоке.

Одна перчатка вообще никакой информации не сообщала о своей владелице. Из-за травы и дождя следов совершенно не сохранилось. Видимо, побывавшая на месте преступления женщина и есть убийца – если считать бежевую перчатку уликой.

Были ли в убийстве замешаны другие люди – непонятно. Видимо, это также зависело от того, смогла ли женщина задушить мужчину в одиночку.

Почта работала медленно. Через шесть дней Торигаи получил ответ. Другими словами, за шесть дней его расследование не слишком продвинулось.

Извините, что прямо перехожу к делу. Я сильно удивился, получив ваше письмо. Предполагаю, оно действительно связано с убийством на озере Сагами, о котором вы говорили.

Прошел месяц после того, как штаб был распущен, и ваше письмо весьма порадовало меня. Тем не менее подозреваемый у нас один, и дело это может быть раскрыто. Теперь моя задача – найти доказательства связи между этим делом и вашим. Меня заинтересовало то, что убийство случилось рядом с Тофуро, примечательны также и дата, и предполагаемое время смерти. И конечно, женская перчатка.

Вероятно, молодой человек (жертва) не связан с убийством на озере Сагами – в отличие от женщины. Хотя он мог работать «за кулисами».

Судя по показаниям Сюити Минэоки, из «Кёкко Коцу» он отправился в Тофуро, чтобы писать хайку, в 15:30 седьмого февраля. Затем он сказал, что вернулся на экспрессе «Асакадзэ», но мы не знаем, сел он на поезд или нет. Он, видимо, покинул «Дайто Сёкай» в 13:50, но нам неизвестно, что он делал потом. (Кроме того, что он стоял у окна кассы «Ниситэцу».) Сюити Минэока вполне мог приехать в Мидзуки.

3

Дзютаро Торигаи стоял перед руинами Тофуро.

День выдался теплый и ясный, солнце озаряло геометрические узоры из камней на площади. Вокруг них зеленела травка.

Торигаи отправился внутрь. День для поездки был прекрасный: некоторые люди с детьми сидели на руинах и ели бенто.

Он также прочел каменный памятный знак, где была написана информация о Тофуро. Торигаи не очень интересовался историей. Он прочитал надпись и задумался о тех временах, когда здесь жил губернатор провинции и стоял роскошный дворец – более тысячи лет назад.

Рядом находилась чайная. Там также продавались сидр, сок и мороженое.

В одном из писем Михара писал, что когда Сюити Минэока пришел сюда, чайная не работала и никто его не видел. Седьмого февраля стоял холод, поэтому туристов не было. Но непонятно, хорошо ли для Минэоки то, что его никто не видел. Торигаи зашел в чайную.

Он сидел и ел мягкое мороженое, любуясь дымкой над травой и горами.

– Простите, – сказал он. – Вы работали в начале февраля?

– Зачем открываться в такую холодину? Туристов мало. В марте, на равноденствие где-то, я и открылась, – ответила невысокая женщина лет пятидесяти.

То есть она тоже не могла сказать, приходил ли в эти места Минэока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Михара и детектив Торикаи

Нравы времени
Нравы времени

Новое расследование сыщиков Киити Михары и Дзютаро Торигаи спустя четыре года после событий романа «Точки и линии». Впервые на русском языке!Холодным февральским утром на берегу озера Сагами, излюбленного места отдыха столичных жителей, находят тело мужчины, задушенного пеньковой веревкой. Погибшим оказывается Такэо Дои, издатель профессиональной транспортной газеты из Токио. Сотрудники, деловые партнеры и даже конкуренты характеризуют Дои как честного и беспристрастного журналиста, у которого не было ни врагов, ни недоброжелателей.Единственной зацепкой остается загадочная девушка, которую видели вместе с Дои накануне вечером. Незнакомка не называла своего имени, говорила мало, держалась незаметно и позже бесследно исчезла. Неужели это она задушила своего спутника и скрылась под покровом ночи? Или тоже стала жертвой неизвестного душегуба? У откомандированного из Токио инспектора Киити Михары появляется собственная версия случившегося…В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Сэйтё Мацумото

Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже