Читаем Новая ловушка полностью

– Я уже сказала, что так не поступаю, – она дернула его за край рубашки. – К тому же я считаю, что у тебя классная рубашка. Правда, она не очень сочетается с этими шортами. Прямо за углом моего дома есть замечательный винтажный магазин. Я бы предложила тебе пойти туда прямо сейчас, но почему-то мне кажется, что мы не во Флориде.

– Особенно если учесть, что я живу в Канзасе.

– И особенно если учесть, что я не сумасшедшая.

– В любом случае сейчас не время рассуждать о шопинге, – он протянул руку и одернул рукав ее платья. – Ты не боишься всяких мерзких ползучих в этих старых секонд-хендах? – спросил он, держа в руке нечто, похожее на толстую белую нитку. – Клопы и все такое.

Нина отшатнулась от того, что он держал в руке, и оно упало на пол.

– На моей одежде нет клопов! Какая гадость.

– Прости! Это просто…

Он нагнулся, разглядывая ниткоподобное нечто, лежащее у его ног.

Конни толкнула Джейсона локтем, чтобы он встал у них за спинами, – может, тогда они увидят его отражение в зеркале. Но Джейсон не двинулся с места, у него глаза полезли на лоб. Конни, в отличие от него, не заметила, что «нитка», которую Руфус снял с платья Нины, принялась извиваться.

Руфус охнул:

– Черт… – Нина напряглась, когда Руфус встал и вскинул руки. – Не двигайся.

– Почему? – взвизгнула она. – В чем дело?

В тот миг Джейсон понял, что происходит: существо, которое корчилось на полу… Оно было не одно.

И они ползали в волосах Нины. Глянув на Конни, Джейсон спросил:

– Что нам делать?

– Нужно, чтобы Руфус и Нина тебя заметили, – быстро ответила Конни. – Нужно увести их обоих отсюда. Сейчас.

Руфус подошел к Нине и быстро вытащил червей у нее из волос. Она завизжала, когда увидела, как они извиваются на полу. Девочка наклонилась и провела руками по волосам, растряхивая червей и расплетая кудри.

Джейсон стоял за ними в зеркале и размахивал руками, как регулировщик на дорогах первого сентября. Но оба были в таком шоке, что ничего не замечали. Конни зашла с другой стороны и помахала им в окне.

– Это все? – спросила Нина дрожащим голосом. Она была как на иголках и то и дело терла руки.

Как раз в этот момент Джейсон увидел, как еще один червяк упал на нее сверху.

– О нет, – прошептала Конни.

Все посмотрели на потолок. На штукатурке у них над головами появилась тонкая трещина. Из нее показались десятки белых, с булавочную головку отростков, качающихся из стороны в сторону, точно в преддверии обеда. Еще один червяк выпал из трещины, прямо на щеку Нины. От ужаса она раскрыла рот в жутком беззвучном крике, а потом шлепнула ладонью по щеке, на которой остались красный след и белая слизь.

Руфус оттолкнул ее в сторону, когда трещина расплылась, точно чья-то улыбка. Сотни маленьких белых червей повалились вниз – плюх-плюх-плюх – в одну большую кучу на полу.

У Джейсона отпала челюсть. Но он быстро захлопнул рот, испугавшись, что вдруг эти белые существа проскользнут между его губами.

Нина и Руфус бросились в другую часть комнаты. Нина схватилась за ручку ближайшей двери, но за ней оказался всего лишь пустой стенной шкаф. Девочка захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. И она, и Руфус в ужасе смотрели, как черви дождем сыплются из все расширяющейся щели в потолке.

Конни повернулась к Джейсону.

– Рядом с зеркалом, откуда мы пришли, есть еще одна дверь. Она ведет в коридор. Там тоже висит зеркало. Отведи их к лестнице. А я разберусь с этим.

Куча червей изогнулась и медленно сложилась в гнущуюся колонну высотой около трех футов. Колонна заскользила по полу, кренясь к Руфусу и Нине, но Конни шагнула вперед и преградила ей путь.

Весь дрожа, Джейсон подкрался к Руфусу и Нине. Он понятия не имел, как отвлечь их от ожившего кошмара.

– Должен быть выход отсюда, – сказал Руфус, оглядывая детскую в поисках двери. Наконец он заметил странное отражение в зеркале. – Что за?..

Еще не придя в себя, Джейсон замахал руками над головой. Нина ахнула, увидев его. Но они не убежали и не закричали. Убедившись, что его видно в отражении, Джейсон подбежал к двери и энергично показал на выход. Секундой позже оба метнулись через комнату и выбежали в коридор.

Глава 17

ЛУ НАДЕЯЛАСЬ, что темный коридор приведет их в освещенную комнату, но тени только сгущались. И по мере того как мерк свет вокруг, мрачнели и мысли Лу.

Она вспомнила свои кошмары. В одном из них девочка шла по длинной розовой ленте через хитросплетения коридоров, пока не очутилась в теплице, наводненной ходячими трупами. В другом из обоев вырастали ядовитые щупальца, которые пытались схватить ребят в свои лапы. В еще одном девочка оказалась запертой в комнате, где вспыхнул пожар и черный дым взвился в воздух.

Поблизости послышалось рычание. Лу схватила Сейди за футболку. Когда та обернулась, во тьме ее лицо было практически невозможно различить.

– Ты это слышала?

Сейди покачала головой и пошла дальше. Кэл даже не остановился. А Лу только сильнее убедилась в том, что последовать за ним по этому коридору было большой ошибкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги