Читаем Никому не уступлю полностью

– К великому нашему огорчению, детей у нас не было, – сказал он. – Так что Леон всегда был для нас больше чем племянник, и потом, когда я остался один, он позаботился о том, чтобы я по-прежнему чувствовал себя членом его семьи. – Он слабо улыбнулся. – Леон всегда отличался развитым чувством долга, хотя, надо признать, с женитьбой он затянул дольше, нежели то было бы приятно его отцу.

Дженет прикусила губу.

– Наверное, ждал, пока невеста подрастет, – неловко предположила она.

– А может, хотел найти ту, что сумеет без остатка заполнить собой его жизнь, – мягко произнес граф. – Он не скрывает, что мечтает о таком же счастливом браке, как у его родителей.

Тогда чего ради он женится на Флоре? Вопрос этот чуть не сорвался с языка Дженет, но она, конечно, удержалась. Не ей о том спрашивать! В конце концов, раз уж он настолько одержим своей идеей, то, может статься, сумеет сделать что-нибудь путное даже из такого малоподходящего союза.

После завтрака Дженет тотчас же завладела Флора – под предлогом, что хочет показать ей сады.

– Отлично, – согласилась молодая женщина. – Но давайте попутно займемся чем-нибудь. Ведь я здесь в первую очередь для того, чтобы давать вам уроки.

– Уроки. – Флора скорчила недовольную рожицу. – У Леона на уме вечно одни уроки.

– Но ведь вам придется вместе с ним принимать разных важных гостей. Поэтому вам важно уметь разбираться в разных стилях и в искусстве говорить еще хотя бы по-английски, – резонно заметила Дженет.

Флора захихикала.

– Ах вы, глупышка, я ведь вам говорила: ничего этого не будет. А Жюль говорит только по-французски и во всяких там разных стилях вовсе ничего не смыслит. Так что просто притворитесь, будто чему-то меня учите, и ладно.

Может, она права, устало подумала Дженет, выходя за этой ветреницей в залитый солнцем сад. Впрочем, в моей жизни и без того уже столько притворства, что непонятно, как со всем этим справиться.


Вопреки мрачным предчувствиям Дженет, первый ее день в замке протекал довольно гладко и безмятежно. Они погуляли с Флорой по саду, и Дженет довольно успешно осушала потоки бессвязных и абсолютно неосуществимых планов, которые обрушивала на нее юная сумасбродка.

Кругом царила сплошная красота. Участки крепостной стены, некогда окружавшей замок сплошным неприступным кольцом, во многих местах не была восстановлена, что позволило садам вырваться далеко за пределы их исходной территории. Дженет охотно понаслаждалась бы окружающим великолепием в одиночестве. Увы, сейчас об этом не приходилось и мечтать: рядом шла и ни на минуту не закрывала рта Флора.

Дженет честно пыталась напоминать девушке о суровой правде жизни, как бы невзначай расспрашивая, чем Жюль зарабатывает на жизнь, где они будут жить после свадьбы и чем собираются платить по счетам. Однако Флора с негодованием отметала подобные несущественные детали.

– Единственное, что имеет значение, – высокопарно заявила она, – это наша любовь. Кроме того, когда я вырасту, то получу кое-какие деньги. Все, что мне надо, – это заставить Леона отдать мне сейчас хотя бы часть.

– После того, как вы выставите его на посмешище, сбежав из-под венца с Жюлем? – Дженет скептически приподняла брови и покачала головой. – На вашем месте я бы на это не рассчитывала.

– А вот и нет, – торжествующе заявила Флора. – Ведь он не захочет, чтобы всё знали, будто я от него сбежала. Он из гордости сделает все, как я захочу, чтобы люди решили, будто ему все равно.

Приходилось признать, что определенная логика, пусть и извращенная, в этом есть.

– Что ж, надеюсь, все сложится к лучшему, – туманно отозвалась Дженет и попыталась перевести разговор в учебное русло. – Кстати, Флора, а можете ли вы назвать мне эти цветы по-английски?

Как и следовало ожидать, Флора этого не могла – более того, ликующе призналась, что не знает, как они и по-французски-то называются.

– Давайте лучше пойдем поплаваем, – заявила она.

– Флора, я тут работаю, а не отдыхаю.

Девушка надулась.

– Ну сегодня же только ваш первый день здесь. А Леон все равно ничего не узнает. Они с Анри запрутся сейчас в кабинете до обеда и проговорят про фермы, виноградники и виды на урожай. Надо только постараться не попадаться дяде Раулю, а то он такой скучный.

– Ничего подобного, – строго возразила Дженет, – его рассказ о замке меня просто заворожил.

Неверящими глазами Флора уставилась на старшую подругу.

– Жанет, неужели вам нравится слушать про древние замки, и всех этих рыцарей в нелепых доспехах, и про занудные старинные летописи? – Она всплеснула руками. – Значит, вы безнадежны!

– О да, – тихо согласилась Дженет. – Это точно.

Впрочем, у бассейна все равно никого не оказалось. Дженет хотела вернуться в дом за купальным костюмом, но Флора показала ей крохотный домик, где находился душ и кабинки для переодевания. По ее словам, там хранился запас купальников и полотенец для гостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези