Читаем Никогда Никогда (ЛП) полностью

- Ну, тогда, хорошо, что я подлец. Нам не обязательно, чтобы все наши идеи были хорошими.

Тигровая Лилия попыталась спрятать улыбку, но Джемс всё равно увидел её.

- Возможно, я тебе ещё увижу, я не знаю.

- Ну, видишь ли, я, так или иначе, планировал набег на твою деревню...

Она ударила его по плечу и улыбнулась.

- Поэтому я похожу немного, то там, то тут, в округе. Разведка, знаешь ли.

Тигровая Лилия улыбнулась, и сделала шаг назад.

- Ну, значит, можем увидеться.

Она подобрала свой лук и ушла, оглянувшись один раз через плечо. Джеймс улыбнулся про себя, встал, когда она исчезла, и провёл лучшую часть дня Нетландии, блуждая вокруг леса, медленнее, чем собирался, застряв где-то между поиском дерева Питера и новыми воспоминаниями о каждом прикосновении, которым одарила его Тигровая Лилия.

Когда, наконец, Джеймс пошёл обратно в сторону к кораблю, его не так разочаровало, как он ожидал, отсутствие следов укрытия мальчишек. Скорее он был в хорошем настроении, собираясь принять душ и вернуться в поселение Тигровой Лилии как можно быстрее.


Глава 14

КОГДА ДЖЕМС ВЕРНУЛСЯ НА КОРАБЛЬ, ТОТ мирно стоял у причала, как Джеймс и ожидал. Но его обитатели отнюдь не были столь же безмятежными. Они карабкались вверх и вниз, и кричали друг на друга, выглядя как сборище жуков, бегающих от птицы. Джеймс удивился на мгновение, как они вообще управлялись со всем, пока он не появился.

- Капитан, - сказал Старки, мчась к нему и запыхавшись.

- Не беспокой меня сейчас, Старки. Мне надо позаботиться о некоторых вещах.

В глубине души он знал, что шансы в спешке принять душ и вернуться к Тигровой Лилии были не велики, судя по странному хаосу, но он, тем не менее, прислонился к своей каюте.

- Но, капитан, это крайне важно.

- Позже.

Старки встал перед ним, а он был таким громадным, мимо которого не так легко пройти. Джеймс остановился, и раздул ноздри, разочарованный, но особо не удивленный.

- Пожалуйста, просто посмотрите.

Старки вручил ему подзорную трубу, которую он взял с большой неохотой. То, что он увидел, быстро вывело его из апатии. Он быстро зашагал по палубе и перегнулся через край, как будто это помогло бы ему получше разглядеть.

- Корабль.

- Да.

Он сузил глаза.

- Пираты?

- Сомневаюсь, что Пэн разрешил бы появиться в Нетландии простым морякам, - сказал Старки и Джеймс кивнул.

Он поджал губы и отбросил подзорную трубу.

- Поднять якорь! Мы направляемся в море! - прокричал он, складывая руки чашечкой у рта, его голос разнёсся быстрым эхом. И это заставило его команду приготовить судно. Он надел шляпу, пальто и ботинки, которые сейчас казались частью его, и глубоко вздохнул.

Судно оттолкнулось от берега и медленно поплыло к другой лодке. Стояла напряжённая тишина, опустившаяся и накрывшая команду, когда они приблизились, и отдалённое судно становилось всё больше, и, следовательно, реальнее. Чем больше оно приближалось, тем детальнее Джэймс его видел. Он был сделан из того же дерева, что его собственный корабль, тёмного и полированного, сучки и узлы повсюду, он был лишь немного меньше, чем Мэйн. Парень, управляющий им, носил на поясе ножны, имел тёмную, закрученную бородку, и злую улыбку на лице.

- Этот человек явно не купец, - пробормотал Джэймс, а Старки только пожал плечами.

Там были мужчины разных форм и размеров - высокие, низкие, тощие, полные, каждый разной степени испорченности, в воздухе вокруг них - чернота. У них были глазные повязки, деревянные ноги, и другие вещи. Он почти мог чувствовать запах рома и пота, исходящий от них. Мечи сверкали на палубе, валяясь вокруг, или свисая у карманов тех людей, которые небрежно носили их. Этому не было другого объяснения, кроме того, что они часто ими пользовались.

Тогда он задумался, имел ли он какое-то влияние на других пиратов, кроме своих, или нет, и было ли у этих головорезов что-то похожее на кодекс. Пройдут ли они мирно мимо друг друга, кивнув друг другу в знак общей любви к грабежу? Или они должны были остановиться и переходить с судна на судно, устроив грандиозное празднество, пить ром, петь и танцевать до утра? Или же, они должны были открыть огонь друг на друга, стреляя и грабя, как обычно? Его размышления были отвечены залпом пушки.

Джеймс прыгнул, и тут же упал на живот, в то время как пушечное ядро просвистела над ним, приземлившись в воду по другую сторону корабля с огромным всплеском.

Внезапно на борту Испанского Мэйна началось смятение, так как, люди, не привыкшие к морским сражениям, были вынуждены в мгновение ока превратиться в военных стратегов. Сми бормотал что-то, карабкаясь так быстро, насколько позволяло его круглое маленькое тело, но не преуспевая в этом, что было не удивительно. Джукс схватил ружье, и помчался по направлению к пушке, другой пират с отсутствующими зубами - рядом с ним. А Флинтфайс так сильно крутанул штурвал, что корабль чуть не перевернулся.

Только Старки стоял твёрдо и решительно - рука на лезвии, напряжённый и готовый к бою.

Джеймс сделал вид, что не ощутимый грохот, сотрясал его до костей, а вибрация от пушечных выстрелов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези