Читаем Никогда Никогда (ЛП) полностью

Он подплыл к стене пещеры и, подтянувшись, вылез из воды, беззвучно скользя между острых камней. Джеймс сделал несколько точно выверенных шагов, и, наконец, его пальцы нащупали предмет, который они искали, - кубок, сделанный из чистого золота и украшенный драгоценными камнями всех цветов радуги.

Джеймс, гордый своей находкой, поднял его вверх, чтобы команда смогла его увидеть. Но тут он заметил, что глаза пиратов прикованы вовсе не к нему. Они смотрели куда-то в сторону. Джеймс повернул голову, и его сердце начало бешено стучать. Прямо над головой проходила основная жила: стены слева и справа от него, потолок - все было усыпано сокровищами. Везде сверкали красные, голубые и изумрудно-зеленые огни.

Он кивнул головой в сторону сокровищ, и половина команды с плеском ринулась в воду, а остальные остались на палубе для погрузки и, как понял Джеймс, для обороны. Пираты были неуклюжими и беспечными. Они срывали камни прямо со стен и громко хохотали, взбалтывая воду вокруг себя и швыряя драгоценности на палубу. Никто из них не вёл себя так элегантно, как Джеймс. Поэтому, когда плеск и громкий смех по другую сторону пещеры внезапно прекратился, Джеймс не удивился. И он даже не забеспокоился, когда к ним рванула группа разъярённых русалок.

- Мой меч! - крикнул он. - Принесите мой меч!

Пират, стоящий у штурвала, со всех ног кинулся в каюту Джеймса и вернулся с мечом, богато украшенным и с золотой блестящей рукоятью. Он бросил его Джеймсу с палубы корабля. Джеймса не беспокоило, что над водой прямо к нему летит меч, он чувствовал сердцем, что так и должно было быть. Он просто проделал небольшой, но ловкий маневр, сделал выпад в сторону и схватил летящий мимо него меч за изящную рукоять.

Джеймс швырнул кубок одному из рядом стоящих пиратов и двинулся вперёд. Мокрая одежда прилипала к телу, а с волос капала вода. Русалка во главе группы - или стаи? косяка? Джеймс не был уверен, как их правильно назвать - направилась к нему с красным перекошенным лицом, её огромный хвост яростно взбивал пену. На лице переливалась всеми цветами радуги чешуя, а на участках обычной кожи чешуйки выглядели, как веснушки. Эта красота всегда отвлекала Джеймса от того, что он делал - видимо, к этому он никогда не привыкнет.

Краем глаза он увидел, что его люди сгрудились позади него, а пираты на Мэйне вытащили оружие.

- Положите все на место, - приказала русалка, сверкая фиолетовыми глазами.

Где-то в глубине души Джеймс вздрогнул. Каждый Потерянный мальчик на острове испытывал благоговейный страх перед русалками. Но сейчас была не ночь, у нее не было оружия, и она была явно слабее его – взрослого мужчины. Так что он лишь крепче сжал челюсти.

- И не подумаю.

Она подняла брови.

- Ты не можешь взять их, Джеймс Крюк. Они наши.

Что-то внутри него восстало против этих слов. Сколько синяков за все эти годы появилось у него от рук и хвостов этих женщин? Сколько раз его лёгкие горели от нехватки кислорода? Сколько раз он чуть не утонул?

Он много лет рос в этой лагуне и всегда старался держаться на безопасном расстоянии от русалок. Но к концу купания они всегда находили причину его преследовать, особенно по ночам, когда последствия преследования могли стать почти смертельными. Да, кажется, всё в этом месте ночью становилось только ужаснее.

Джеймс никогда точно не мог понять, почему эти женщины так его ненавидят, но, похоже, всё было из-за того, что он не был Питером Пэном. Чувство вины прошло так же быстро, как и появилось, и он смело встретился взглядом с русалкой.

Остальные русалки вперемешку сгрудились вокруг той, что выплыла вперёд, образуя пёструю яркую толпу, и Джеймс оглядел их холодным стальным взглядом. В пещере сразу стало тихо, и Джеймс перевёл взгляд на главную русалку. Она дрогнула, её взгляд метнулся от Джеймса к поверхности воды. Джеймс воспользовался появившейся возможностью, рванул вперёд, схватил русалку за шею левой рукой, а правой медленно поднял вверх меч, целясь женщине в горло.

- Я возьму на себя смелость освободить вас от кое-какого имущества, - глумливо произнёс он.

Пару русалок, обойдя группу с боков, дёрнулись в сторону Джеймса, но почти сразу застыли, злобно оскалившись и сверкая глазами. Джеймс оглянулся через плечо. Рядом со штурвалом стоял Старки, невозмутимо взиравший на их стаю, с пистолетом в руке. Он взвёл курок и прицелился в женщину справа от Джеймса.

Русалка в его руках трепыхнулась вполсилы. Но когда Джеймс усилил хватку на её горле, и его пальцы сжались на вишнёво-красных прядях, она замерла и ничего не сказала. Женщина лишь сильнее задрожала, сжала кулаки и выдохнула, и чем больше высыхала кожа, тем меньше чешуек становилось на лице.

Пираты на мгновение замерли, пока Джеймс не развернулся и не проревел:

- И чего вы ждёте, дурачьё? Тащите всё на корабль!

И они потащили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези