Читаем Нифилим полностью

– Мне удалось намного больше, чем ты думаешь. Я попал в Баальбек и нашел Свенсена.

– Не может быть?! – хором воскликнули Стен и мистер Лири, не веря своим ушам.

– Свенсен сейчас сидит на берегу и плюет в воду. Для начала познакомьтесь с моим новым другом, – заявил я и позвал к себе Джека, который опасливо держался в стороне и не решался подойти. – Это Джек. Он знает, как попасть к Аморею.

– Хороший мальчик, – заявил мистер Лири, натянув очки на свой нос и рассмотрев подошедшего. – А к чему нам Аморей, если у нас нет книги?

– Благодарите Джека. Если бы не он, то мы ловили бы Чарли сто лет. Ему известно место, где сейчас находится большинство беглых Драконов. Местечко, как я понимаю, не из приятных, но у нас другого выхода нет. Придется идти туда, поскольку времени у нас почти не осталось.

– Это почему же? – удивленно спросил Стен.

– Потому, что через три-четыре дня наступит Нифилимский праздник, во время которого Нифилимы наиболее уязвимы. В любой другой день все наши усилия будут бесполезны. Поэтому, хватит валяться. У нас каждая минута на счету.

– Тогда, чего же мы ждем?! Ведите нас, Майкл, к Свенсену и в путь! – торжественно воскликнул мистер Лири встав рядом со мной.

– Идите за мной, – ответил я и кратчайшим путем направился к берегу.

Когда мы выбрались из воды, то увидели, что Свенсен бродит у реки и бесцельно бросает в нее камешки.

– Свенсен, дружище! – радостно прокричал Стен и побежал к нему, широко расставив руки.

Начались обнимания и веселые возгласы, во время которых мистер Лири уронил свои очки на землю, и нам пришлось потратить еще десять минут на то, чтобы вставить на место вылетевшую из оправы линзу. Наконец, все успокоились и мы уселись кругом, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Первым заговорил Стен:

– Друзья мои, хорошо уже то, что мы теперь вместе и с нами ничего не случилось. Скажу честно, я и не надеялся когда-нибудь вас увидеть снова. Это был ужас какой-то…

– Не время сейчас, Стен, обсуждать что было, – перебил его я. – На все про все у нас несколько дней. Кроме того, книга находится неизвестно где и это очень плохо. У нас есть только одна единственная возможность вернуть ее обратно. И мы обязаны сделать это.

– И где же это место, где собираются Драконы? – спросил мистер Лири.

– Джек говорит, что Черное Ущелье в одном дне пути отсюда, – ответил я. – Поскольку разделяться нам теперь нельзя, иначе снова мы уже не соберемся, придется идти всем вместе.

– А что? Я за! – воскликнул Стен, явно довольный моим предложением. – Так будет даже веселей.

– Осмелюсь предположить, что веселиться нам не придется, – мрачно протянул Свенсен. – Мы и так с вами каждый день прыгаем от радости.

– Действительно, – сказал я. – В Черном Ущелье нам потребуется везение, иначе нужного Дракона нам не найти. Кроме того, не забывайте, что мы должны будем заполучить книгу незаметно, иначе нас быстренько проглотят. Я уже имел несчастье это видеть и мне не хочется испытать это снова.

– Да, уж, – согласился со мной Свенсен. – С меня тоже достаточно.

– В общем, все понятно, – обобщил мистер Лири. – Все, как всегда. Максимум результата и минимум возможностей. Что же, нам не привыкать.

– Если все готовы, то предлагаю выдвигаться, – сказал я. – Джек, иди вперед и показывай дорогу.

Мальчишка с готовностью вскочил на ноги и поскакал в ту сторону, в которой, по его словам, находилось Черное Ущелье. Нам пришлось почти бежать за ним, поскольку Джек был удивительно выносливым и мог носиться без устали хоть весь день напролет. Труднее всего приходилось, конечно, мистеру Лири, который ахая и охая, семенил сзади и все время жаловался то на больные ноги, то на сердце, то на своего знаменитого деда, неизвестно где откопавшего это проклятую книгу, заставившую нас гоняться за собой далеко уже не первый день. Мы, как могли, успокаивали его обещаниями о скором выздоровлении, но это слабо помогало. Стен откровенно злился, когда ему приходилось тащить старика за руку, а тот все время норовил повиснуть на его плече, замедляя наше продвижение. Но, как бы то ни было, мы довольно много прошли за то время, пока не наступил рассвет. Очень скоро безжалостные лучи солнца заставят нас искать временное убежище от жары, но пока у нас оставалось время, мы пытались его использовать с наибольшей пользой.

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Близкие миры

Черный Оракул
Черный Оракул

Чикаго, середина ХХ-века. Молодой человек по имени Майк работает в небольшом комиссионном магазине. Его жизнь течет размеренно и предсказуемо. Однажды, его старший напарник приносит в магазин загадочную коробку с не менее загадочным содержимым. На первый взгляд, это вполне обычные вещи, но… С тех пор, как одна из вещиц появилась здесь, вокруг главного героя начинают происходить немыслимые события. Он узнает нечто такое, от чего кровь стынет в жилах и хочется бежать без оглядки.Непостижимым образом Майк и его друг оказываются в параллельном мире, который оказывается на грани гибели и это дело некоего Рэтлинга, побывавшего здесь заранее до описываемых событий.Кровопролитные битвы и магия, верность и подлое предательство, ненависть и беззаветная любовь – вот то, с чем придется столкнуться читателю на страницах этой книги.

Вячеслав Аничкин

Фантастика / Боевая фантастика
Нифилим
Нифилим

История возникновения человечества, на самом деле, чрезвычайно туманна и строится на различных противоречиях. И кому верить – Дарвину или Библии? А может, где-то есть золотая середина?Как ни странно, но древние шумеры знали намного больше нас. Иначе, зачем им нужно было строить в пустыне огромные мегалитические постройки в виде гладко отшлифованных плит и рисовать на них координаты для посадочных модулей космических кораблей! Не верится? Откройте любую энциклопедию. Там это все есть. А лучше, сходите в музей.Главный герой книги, молодой человек из Чикаго ХХ века, чрезвычайно заинтересован древними рукописями на шумерском наречии и не менее удивительными вещественными доказательствами о частых визитах пришельцев, дошедшими до нашего времени.Одно дело – интересоваться, а другое – стать невольным заложником своего интереса и узнать нечто такое, что полностью меняет твое мировоззрение и заставляет относиться к себе и к людям совершенно по-другому.Книга является продолжением книги «Черный Оракул» из серии «Близкие миры».

Вячеслав Аничкин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика