Читаем Ничья игра полностью

То и дело оглядываясь, он удалился вглубь квартиры. Этери не пришлось долго ждать – вскоре появилась женщина, являвшая собой довольно комичное зрелище. Дородная и величественная, она была одета в белый балахон и гордо несла голову то ли в тюрбане, то ли в хитроумно закрученной косынке. Лицо женщины было покрыто темно-коричневым, почти черным гримом. «Африканка» кивнула головой в знак приветствия и жестом пригласила Этери в маленькую комнату вроде кабинета. Свечи, расставленные повсюду, были погашены, но воздух в комнате был наполнен запахами благовоний и воска. Сарания погрузила массивное тело на единственный стул, оставляя Этери стоять перед собой как школьницу.

– Что Вы сказали моему ассистенту? – настороженно спросила «африканка». – Вы хоть понимаете, что это означает?

– Я-то все понимаю. Хочется верить, что и Вы сознаете, что натворили.

Женщина вопросительно вскинула брови, едва различимые на темном фоне.

– Что Вы имеете в виду?

– Меня интересует позавчерашний сеанс черной магии для девушки по имени Наталья. Она имела неосторожность прибегнуть к Вашей помощи для устранения соперницы.

– Да у меня по десятку таких сеансов в день. Разве всех упомнишь? Может быть, и была Наталья.

– Хорошо, тогда напомню, что Вы дали ей вдобавок к сеансу вот это. – Этери вынула маску из пакета и продемонстрировала забывчивой колдунье.

Женщина с любопытством уставилась на маску, привстала со своего места и попыталась взять ее в свои руки. Этери крепко удерживала маску, не позволяя «африканке» ею завладеть. Но та и не пыталась бороться – отвела руки и внимательно разглядывала маску.

– Интересно, – заключила колдунья. – Чудесная работа, не из современных подделок, похоже, довольно старая. Откуда она у Вас?

– Откуда? – искренне удивилась Этери. – Хотите сказать, что впервые ее видите?

– А почему Вы решили, что я отдала эту маску Вашей Ирине?

– Наташе, – поправила Этери.

– Ну, Наташе. Если бы эта маска была моей, я не раздавала бы ее направо и налево.

Этери была озадачена. Конечно, колдунья могла и наврать, но с другой стороны, в ее словах был здравый смысл.

– Значит, это не Ваша маска?

– Я совершенно уверена, что не моя, – спокойно заявила колдунья. – И кто все это Вам наплел? Кстати, зачем Вы упомянули Шитани?

– Хотела быстрее к Вам попасть, чтобы все выяснить.

– У Вас получилось. Только впредь не советую употреблять имя беса всуе – рискуете навлечь на себя повышенное внимание его хозяина. Если у Вас больше нет ко мне никакого дела, можете идти. А мне пора работать. Вы и так напрасно отняли у меня время.

Женщина, вскинув голову, проследовала к двери из кабинета и открыла ее, а появившийся из глубин квартиры престарелый ассистент проводил Этери к выходу. Она уже готова была признать свое поражение и бесславно удалиться, проклиная лживую Наташу, как за ее спиной раздалось:

– Постойте, вернитесь на минутку.

Сарания, похоже, передумала и решила уделить незнакомке еще несколько минут своего драгоценного времени. Они вернулись в тот же кабинет.

– Скажите, – спросила она, пристально глядя в лицо Этери, – Вы кто?

– Я – адвокат, – в который раз за последние сутки призналась Этери, – Наташа попросила меня представлять ее интересы и, по возможности, вернуть деньги за бестолковый сеанс и за маску, принесшую ей большие неприятности.

– Когда, говорите, она была у меня? Позавчера? Так почему же она решила, что сеанс, как Вы выразились, бестолковый? Прошло еще слишком мало времени, чтобы об этом судить. Она приходила с желанием избавиться от соперницы?

– Да, причем вопрос Вы обещали решить радикально. Устранить – означает наслать на соперницу смерть?

– Это она Вам сказала? – Глаза женщины округлились, демонстрируя резкий контраст белков глаз и окрашенной кожи.

– Я так поняла. Да и она, наверное, тоже.

– Мне бы очень не хотелось, чтобы у Вас, как у юриста, складывалось неправильное мнение. Ничего подобного я не практикую. Некие иносказания, конечно, имеют место, но ни на словах, ни на деле я не желаю людям смерти. Речь идет о совсем других видах «устранения». Все, что рассказала Вам Наташа – очень странно, и тем более странно видеть эту маску, так легко переходящую из рук в руки.

– А Вам что-то известно про нее? – Этери больше всего интересовал именно этот вопрос.

– Не так уж много, но мне знаком человек, который мог бы кое-что рассказать о подобных масках. Покажите-ка мне Ваше удостоверение, – неожиданно потребовала колдунья.


8 УРОВЕНЬ

Этери в очередной раз удивилась поведению своего нового знакомого. Он, похоже, убежден, что весь мир вертится вокруг него…


Этери достала свой документ и раскрыла его, поднося к глазам колдуньи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы