Читаем Незримые полностью

– Никто не приговаривал моего брата к Эксиллиуму, – объяснила Лин. – Он сам решил пойти со мной.

– Я не хотел, чтобы она прошла через это одна, – пробормотал он. – И я все равно не остался бы с родителями. Они всегда стыдились, что у них близнецы. Я не собирался подыгрывать им и делать вид, будто я единственный ребенок в семье.

Лин поморщилась, и Софи пожалела, что не может обнять их обоих. Эльфы должны были быть вышестоящей просветленной расой – но среди них попадались ужаснейшие родители.

– Давно это было? – спросила она.

Лин коснулась своих бус.

– Тысяча двести четырнадцать дней назад.

Значит, где-то чуть больше трех лет.

– Давно.

Лин кивнула, высушивая их одежду и волосы взмахом руки.

– Надо отсюда идти. После ухода гномов в колонию постоянно кто-то наведывается.

Софи замерла.

– И эльфы в черных плащах тоже?

– Да, трое, – подтвердила Лин. – Они приходили неделю назад, осматривали корни.

Софи побежала к роще и опустилась на колени перед большим деревом. Вокруг нее из земли вылезали скорченные красные корни.

– «Незримые» что-нибудь говорили? – спросила она.

– «Незримые»? – переспросил Тэм.

– Помнишь, ты спрашивал про чудовищ? Я думала именно о них. Увидите их снова – прячьтесь. Они, как и огры, как-то связаны с чумой. Но мы пока не смогли это доказать.

Она хотела было взять образец чумного корня, но вспомнила, что может заразить Каллу.

– Кто «мы»? – поинтересовался Тэм.

– Я. Мои друзья. И… остальные. – Софи не знала, стоит ли рассказывать им про «Черный лебедь». – Скажем так, я знаю кое-кого, кто умеет раскрывать секреты. И когда вам противостоят «Незримые», поддержка очень нужна.

Позади хрустнула ветка, и все трое резко обернулись. Но это был лишь ветер, гуляющий между больных деревьев.

– Сюда. – Лин поднялась на вершину холма, откуда открывался вид на узкую долину.

По ней текла река, исчезающая среди серых зубцов гор, где у подножия путь перекрывали массивные железные ворота.

– Равагог, – прошептала Софи, разрываясь от желания кинуться к городу и вместе с тем сбежать как можно дальше.

– Иногда по ночам слышно, как они маршируют, – проговорила Лин.

– Вы уверены, что тут безопасно? – спросила Софи.

– Мы изгнаны, – напомнил Тэм. – Забудь про безопасность.

Они дошли до реки, и Лин вскинула руку, поднимая воду в воздух. Река выгнулась у них над головами, позволяя им пройти по сухой земле. Как только они дошли до противоположного берега, вода рухнула вниз и устремилась дальше.

– Ух ты, – выдохнула Софи.

Лин покраснела.

Тэм направился в самую чащу, которая выглядела совсем негостеприимно, но хотя бы не была заражена. Смахнув в сторону клубящуюся тень, он открыл взорам проход среди ветвей. Софи последовала за Лин и вышла на небольшую зеленую полянку с двумя потрепанными палатками. Лин постелила на землю покрывало, сшитое из самых разных тряпок, среди которых были принадлежавшие людям старые футболки, кружевные салфетки и даже задние карманы джинсов.

– И вы тут живете? – не выдержала Софи.

– Большего нам не надо, – смиренно произнесла Лин.

Возможно, но складывалось впечатление, будто у близнецов не было ничего.

И тогда в голову Софи пришла идея, но она понимала, что воплотить ее в жизнь будет невероятно трудно. Но так она поможет Лин с Тэмом, и они перестанут растрачивать таланты впустую.

– Скоро ты расскажешь ей все остальное? – спросила Лин брата, и Софи прислушалась.

– О чем вы? – спросила она.

Тэм покачал головой.

– Мы слишком плохо тебя знаем.

– Ладно, что вы хотите услышать? – спросила Софи. – Спрашивайте, и я отвечу.

Тэм пригладил челку и с вызовом поглядел на нее.

– Ты можешь солгать. Если хочешь, чтобы я тебе доверился, то позволь считать твою теневую дымку.

– Больно не будет, – заверила Лин. – Он просто пропустит свою тень через твой разум.

– Тут… небольшая проблема, – замялась Софи. – Сложно объяснить, не вдаваясь в безумные подробности о моих генах, но у меня непроницаемый разум. Даже старейшина Терик не смог прочитать мой потенциал.

– Ощутить теневую дымку легче, чем потенциал, – объяснила Лин.

– Когда это ты стала разбираться в моей способности? – поинтересовался Тэм.

– Тогда же, когда научилась распознавать, что ты тянешь время, – парировала Лин. – Я прожила с тобой почти пятнадцать лет. Для этого мы ее и привели. Прочти ее, и мы все расскажем. Если ты не против, конечно, – добавила она, обратившись к Софи.

Та была не в восторге от перспективы, но ей нужна была информация.

– Можешь попробовать, – предложила она Тэму. – Но пообещайте, что расскажете, даже если не поймете, что увидите в моем разуме.

– Договорились, – кивнула Лин, и брат недовольно на нее посмотрел. Но он не стал спорить и подошел ближе к Софи.

– Не шевелись, – приказал он, когда Софи отпрянула от его тени. – Лин не врала, больно не будет. Только прохладно.

«Прохладно» – это мягко сказано. Складывалось впечатление, будто в ее разуме разбушевалась вьюга. Но как только тень отодвинулась, мороз моментально пропал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги