Читаем Незримые полностью

Софи вспыхнула, и тут, разумеется, в гостиную вышел Киф. Ни на кого не глядя, он плюхнулся в кресло рядом с Софи, но пробормотал что-то про Софитц.

– Моя очередь? – спросил Фитц.

Софи кивнула, представляя, что все нити, ведущие к самым постыдным секретам, спрятаны за безопасными путями, которых они должны были избегать. Видимо, ее трюк сработал, потому что в найденном Фитцем крючке не было ничего постыдного – хотя он вел к секрету, который ей стоило бы оберегать более тщательно.

– Бейкер-стрит, 221Б, – произнес он.

В мыслях тут же всплыл стеклянный шарик в черной бездне.

– Ох, это твоя фраза для тайника? – спросил Фитц и тут же прикрыл рот ладонью. – Прости, я не хотел говорить вслух. Я же ничего не испортил, нет?

– Нет, фраза работает только с моим голосом.

Декс прервал их разговор, вскочив на ноги с воплем:

– ПОЛУЧИЛОСЬ!

– Твой ветвитель заработал? – Софи подбежала к нему. – Значит, можно искать по словам?

– И не только, – радовался Декс. – Например, вот так, – он провернул колесики, приделанные к кнопкам, – можно достать все документы с закрашенным текстом. А вот здесь, – он пролистал к середине свитка, – написано, что такое дракостомы. Это нематоды!

– Что за нематоды? – спросила Биана.

– Паразиты, – объяснила Калла. – Крошечные круглые черви. Я лечила от них много лесов.

Пятеро друзей переглянулись, понимая, что это значит.

– Что это такое? – Калла склонилась к голограмме. – Похоже на древний свиток.

Декс кивнул, осознавая свою ошибку одновременно с Софи.

– Может, нам… – начала было она.

Но слишком поздно.

– Это что, запись переговоров с ограми? – спросила Калла. – Почему в ней говорится о нематодах? Не пон… – Калла тяжело опустилась на колени. Она все осознала. – Они знали? – прошептала она. Подняла взгляд на Софи. – Ты знала?

– Я не была уверена, – заверила та. – До этого момента.

Калла попятилась и кинулась к лестнице.

– Стой! – воскликнула Софи и помчалась за ней. – Я понимаю, что это серьезно, но нужно сначала все обдумать. Если всем рассказать, начнется хаос.

Калла шепнула пустым, как и ее глаза, голосом:

– Совет и так потерял слишком много времени. Теперь слишком поздно.


– ВЫ РАССКАЗАЛИ КАЛЛЕ? – заорал мистер Форкл, в ярости расхаживая по гостиной девочек.

– Не специально. Калла была рядом, когда заработал прибор Декса, – оправдывался Фитц.

– О, так это я виноват? – с иронией проговорил Декс.

– Я этого не говорил. Просто рассказал, что случилось, – возразил Фитц.

– К тому же… Калла заслуживала знать, – заметила Софи.

Перед глазами все еще стоял взгляд Каллы, полный боли.

Мистер Форкл потер виски.

– Думаю, надо не забывать, что у Совета могли быть на это причины.

– Например? – не выдержала Софи.

– Возможно, они не хотели, чтобы гномы жили в постоянном страхе, – предположил мистер Форкл. – Или опасались, что остальные расы узнают о том, что в руках огров осталось мощное оружие. Кто-нибудь мог бы попробовать захватить дракостомы, и тогда жить стало бы еще опаснее.

Софи вздохнула, не зная что и думать.

– Мне надо поговорить с Коллективом, – решился мистер Форкл. – Мы должны попробовать подготовиться к последствиям.

– Какие будут последствия, как вы думаете? – спросила Софи.

– Каких мы еще не видели.

Он исчез, не дожидаясь дальнейших расспросов, а когда вернулся через несколько часов, то был бледен как смерть.

– Гномы собираются в Этерналию на протест. – Он тяжело опустился в кресло. – Забытые города в хаосе.

– И что теперь? – спросила Софи.

– Теперь будем ждать реакцию Совета.

Прошли три бесконечно длинных дня, и Затерянные города ощутили, каково жить без помощи гномов: фрукты падали с увядающих деревьев, трава высыхала, сады желтели.

На четвертое утро Совет разослал свитки, сообщающие, что вечером они выступят в Этерналии.

– Можно нам сходить? – спросила Софи у мистера Форкла.

– Вы изгнаны, не забыли? – поинтересовался тот.

– И что? – пожал плечами Декс. – Пять минут в «Хлебни да рыгни» – и нас будет не узнать.

– Каковы шансы, что вы послушаете меня и останетесь здесь? – спросил мистер Форкл.

– Примерно нулевые, – отозвался Киф.

Все закивали – даже Делла.

Мистер Форкл пробормотал что-то, начинающееся с «дети». Но в конце концов он вытащил проводник с темным кристаллом, настроил грань и передал его Фитцу.

– Подождите пятнадцать минут: я помогу Кеслеру подготовиться. Потом воспользуйтесь проводником и отыщите меня.

Глава 59

Когда Софи с друзьями появились в Мистериуме – городе, принадлежащем рабочему классу, его улицы были зловеще пусты.

Простые одинаковые здания были закрыты и темны, а все уличные прилавки пустовали. Но Делла с Бианой все равно исчезли, а остальные поглубже натянули капюшоны плащей и пошли за Дексом к единственному выделяющемуся зданию в городе.

Благодаря изогнутым стенам и двадцати разным цветам магазин семьи Диззни походил на домик из детской сказки, на котором светилась вывеска: «Хлебни да рыгни: ваша развеселая аптека».

Когда они вошли, дверь хлюпнула и у Софи внутри все перевернулось.

Внутри их ожидали отец Декса и…

– Грейди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги