Читаем Невидимый враг (сборник) полностью

— Папуасы напали на них, когда они собирались отчалить, — заметил Моран. — Они даже не успели защититься…

— Но почему же тогда, — спросил Билл, — папуасы не забрали свинцовые кресты?

— Да просто побоялись их тронуть. Не забывайте, что это — табу и что их считали причиной эпидемии оспы… По традиции запрещалось их касаться. Давайте посмотрим, может быть, кто-нибудь из несчастных еще жив?

Но все пираты были мертвы, однако самого Золтана среди них не было… Может быть, ему удалось бежать?

— Все это неважно! — воскликнула Лей Пин Тзинг. — Не будем мы искать его, еще опять попадем в плен к туземцам… Нужно скорее добраться: до «Легендарной Рыбки».

— А кресты? — спросил Билл. — С ними-то что делать?

Китаянка опустила голову.

— Я могла умереть из-за них, так же как и вы… Они прокляты… Оставим их здесь…

— Оставить здесь?! — раздался слабый голос. — Вы что, с ума сошли?!.. И не рассчитывайте!

Трое обернулись и нос к носу столкнулись с Джеком Скаром, добравшимся до них. Его глаза лихорадочно блестели.

— Мы не можем оставить кресты… и не думайте… Я не хотел их даже видеть, но теперь… когда они в нашем распоряжении… Вы даже не представляете, что они для меня значат!

Боб понимал. Он хорошо понимал, что для Джека Скара обладание крестами и сокровищами, в них заключенными, означает конец нищеты, возможность вернуться в Лондон, принести счастье семье, которую он покинул. Да, с этой точки зрения кресты являлись благом…

— Я полагаю, что кресты не несут никакого несчастья. Оттащим их в лодку и поплывем к джонке…

— А Золтан? — спросил Билл.

Моран пожал плечами.

— Может быть, он уже добрался до «Тайпея»! Хотя я не испытываю к нему ни малейшей симпатии, надеюсь, что он выкрутился… или выкрутится. Но наступает вечер. Если праздник назначен на эту ночь, то папуасы вот-вот отправятся в пещеру, чтобы с помпой доставить нас в деревню. Если, конечно, ритуал не будет проводиться в самом некрополе. В любом случае, не обнаружив нас, они бросятся на поиски.

Билл между тем начал грузить кресты в лодку. Моран стал ему помогать. Кресты были тяжелыми, но погрузка вскоре закончилась.

Джек Скар все больше слабел, но взгляд его сверкал надеждой. Боб и Билл, объединив усилия, столкнули лодку в воду, а вороны мгновенно упали на неподвижные тела пиратов. Тем временем лодка поплыла к «Легендарной Рыбке», которая четко вырисовывалась на фоне темно-синего вечернего неба.


В каюте Лей Пин Тзинг на борту «Легендарной Рыбки» принцесса, Билл, Боб и Джек Скар собрались вокруг семи свинцовых крестов, лежащих на полу. Через широкий открытый иллюминатор до них доносился далекий грохот папуасских барабанов, который уже больше никого не пугал. Ведь если бы те и попытались напасть, то не раньше рассвета, когда джонка была бы уже далеко.

Джек Скар лежал на диване, обложенный подушками. Билл Баллантайн, проявив талант настоящего врача, продезинфицировал и перевязал его рану. Теперь опасность представляла слабость бывшего каторжника, но несколько дней отдыха и хорошего питания должны были восстановить его силы.

Трое мужчин и женщина смотрели на кресты, спрашивая себя, действительно ли в них содержатся сокровища, явившиеся причиной стольких смертей? А если в них ничего не было? Или там, внутри, только воск? А если легенду о них придумал какой-нибудь фанатик?

— Ну, рискнем, командан? — обратился Билл к Морану.

— А почему бы нет? Мы ведь стали обладателями этих крестов практически против своей воли. Теперь ничего другого не остается, как нарушить их тайну, и если мисс Лей позволит…

Принцесса утвердительно кивнула, и Боб заметил, что в ее глазах блеснуло то самое упрямое выражение, которое было в тот момент, когда Билл, Джек и он впервые оказались на борту джонки. Из них ушла мягкость.

— Давайте, Боб, — просто, без жеманства проговорила китаянка.

Наклонившись, Моран поднял один из крестов и положил его на стол. Затем взял ножницы, вонзил их в свинец и стал резать, как консервную банку. По мере того как разрезался мягкий металл, его охватило странное чувство: не совершает ли он святотатство? Впрочем, оно исчезло, когда Боб вспомнил, что, по словам Джека Скара, кресты были вручены миссионерам ворами, не были освящены, а являлись просто тайниками. К тому же француз всегда считал, что вещи могут играть в жизни людей ту роль, которую им предназначают.

Крест был заполнен сухим воском, он крошился под пальцами Морана, и через несколько минут по столу раскатилась целая куча камней.

Джек Скар, лежавший на диване, привстал, опершись на локоть, с лихорадочным блеском в глазах.

— Я знал это! — прошептал он. — Я знал… Мелони не соврал…

Под пальцами Боба, который продолжал ломать сухой воск, скользили алмазы, рубины, изумруды, иногда величиной с голубиное яйцо и величайшей чистоты с прекраснейшей игрой.

Билл Баллантайн, внимательно следивший за камнями, которые доставал Боб, тряхнул головой.

— Это просто невероятно, — осипшим голосом пробормотал он. — Никогда в жизни не видел таких чудес… Нет, это просто-напросто подделки…

Но Моран, которому приходилось в жизни иметь дело с драгоценными камнями, заверил его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека детского приключенческого и детективного романа

Приключения Бормалина
Приключения Бормалина

Фантастическая история о необыкновенных приключениях московского школьника, попавшего на пиратский фрегат, который терпит крушение в водах зловещего острова Рикошет. Здесь бесследно пропадают монгольфьеры, аэропланы и корабли и обитает загадочное существо, наводящее ужас на весь океан. Проявляя смекалку и мужество, наш герой одерживает верх над злыми силами острова, чтобы вскоре оказаться на удивительном континенте, населенном коварными рабовладельцами, говорящими гиббонами и отважными моряками, где его ждут погони и рукопашные схватки, мустанги и дилижансы, где гремят пистолетные выстрелы, а девушка Мэри проявляет чудеса верности и любви.Написанный с юмором и насыщенный иронией приключенческий роман молодого российского писателя Алексея Зотова адресован современным подросткам.

Алексей Владимирович Зотов , Алексей Борисович Зотов

Приключения / Морские приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Альтернативная история / Детские приключения
Корона Голконды (сборник)
Корона Голконды (сборник)

В издании представлены две детективных повести из приключений Боба Морана "Корона Голконды" и "Желтая тень". Боб Моран - не супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страх, боль, растерянность, жалость и милосердие. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он смело идет врукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является призовым стрелком. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами...Содержание:ВступлениеАнри Верн. Корона Голконды (повесть, перевод А. Шаталова)Анри Верн. Желтая Тень (повесть, перевод А. Шаталова)

Анри Верн

Приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже