Читаем Невидимый город полностью

– Думаешь, нас найдут? – спросил Арсений, глядя на Ярика. – По мобильникам не запеленгуют, с вертолета не разглядят. Они же без луп.

– Все тебе смешки. – Встрепенулась Дарья. Вытерев руки о сарафан, села рядом с Ярославом. – А если поехать дальше?

Здесь, за высоким забором, ограждающим от сумрачного леса, подростки чувствовали себя в относительной безопасности. Дикий зверь не проберется, дождь и ветер не страшны, но это временное убежище. Переместившись в дом, расселись за столом, придумывая, как вырастить картофель, где найти другой еды и как заготовить дрова.

Трещали за окном цикады, и в комнате, залитой лунным светом, пахло сосновым дымком.

– Кто бы мог подумать еще неделю назад, что нас ждет такое приключение, – задумчиво сказала Дарья, забираясь на лежанку.

– Это точно. – Ярик всматривался в темноту за стеклом. – Двор давно не убирали, обратили внимание?

Арсений со стуком поставил миску на стол и последовал за Дашей.

– Что ты хочешь этим сказать?

– И овощи несвежие. Может, даже с прошлого года лежат, – задумчиво продолжал Ярослав.

– Что же хлеб тогда не засохший? – спросила Дарья.

– А мы, кстати, не знаем, сколько он хранится. Может, хозяин потому его в печь и засунул, – предположил Ярик.

– Сомневаюсь. – Арсений со смаком потянулся. – Да и зачем?

– Собирался вскоре вернуться. А может, был здесь весной и только на следующий год вернется. Других домов нет, это не деревня. Может, вообще сюда только из города охотники приезжают, когда им разрешение дают.

– Значит, город поблизости, – предположила Дарья.

– Не факт. Могут на машинах приезжать, – все так же глядя в ночь, проговорил Ярослав.

– Много всяких «может», – с раздражением сказал Арсений.

– А если костер развести? – предложила Даша. – Чтобы с вертолета увидели.

– Много ты вертолетов здесь видала?! – Ярослав забрался на кровать. – Огонь перекинется на лес, и сгорим к едрене фене вместе с домом.

Помолчали. Мысли кружились в голове тревожные. Отложив разговор до утра, прижавшись плотнее друг к другу, ребята вскоре заснули.

– Фр-р, – раздался звук за стеной. Кто-то топал по крыльцу и толкал закрытую дверь.

– Что это? – встревоженно спросила Дарья.

Вскочив с кровати, она подбежала к окну и, щурясь от дневного света, пригляделась. Лошадь чесала бок о стену дома. Увидев в окне заспанное лицо девочки, Золотая заржала и ударила копытом о землю. Ярик, выйдя на крыльцо, недовольно посмотрел на нее.

– Чего шумишь?

В ответ лошадь фыркнула, замотала головой, заржала и опять ударила копытом.

– Опять ехать, что ли?

Лошадь опустила голову.

– Издеваешься? Мы устали и никуда не поедем! – крикнул в окно Сеня.

Лошадь медленно направилась к воротам.

– Эй, куда? – Ярослав попытался преградить ей путь. – Ну? – Он перевел взгляд на выбежавших из дома друзей. – Что делать?

– Надо ехать! – уверенно сказала Дарья. – Она нас ни разу не подвела, а остаться здесь одним – плохая идея.

Лошадь остановилась и, насмешливо взглянув на девочку, фыркнула.

– Подожди, соберем сумку с едой, – сказал ей Ярослав.

Золотая потянулась толстыми бархатистыми губами к зеленой траве.

– Либо слишком умная… – Ярослав покачал головой. – Либо реально понимает человеческий язык. В мирное время можно было видос с ней запилить. За сутки пару миллионов просмотров бы точно набрали.

Выгребли из чугунка картофелины, переоделись в свою чистую, но мятую одежду и уже через десять минут верхом на лошади выехали со двора.

Золотая шла быстро, словно опасаясь кого-то, неизведанными тропами. Свернули на поднимавшуюся в гору тропинку, спешились. На душе у ребят было светло и спокойно, словно они знали, что впереди ждет сказочное приключение.

Даша вскарабкалась на вершину, оставив друзей позади, и, обозревая с горы открывшиеся взору просторы, изумленно ахнула.


Глава 5

На острове стоял окруженный высоким забором деревянный город. Неровным полукольцом вокруг него лежало глубокое озеро с прозрачной водой. На западе молчаливо уползала за горизонт степь, обнесенная лиственничным лесом. С противоположной стороны плотной стеной высились горы, заросшие деревьями и кустарником.

В центре города стояла церковь – квадратный четверик с двухскатной крышей и главкой с крестом. Рядом возвышалась колокольня и огромных размеров прямоугольная трапезная. Подобно лучам солнца от церкви расходились широкие улицы, по которым двигались повозки, улочки и тропинки.

В безоблачном небе летали большекрылые птицы с ярчайшим оперением. На пастбищах паслись коровы и овцы, по берегу озера бродил табун лошадей, при виде которых Золотая запрядала ушами и затанцевала на месте. За центральными воротами, украшенными деревянной резьбой, размещался базар. Здесь на возах зеленели огурцы, краснели помидоры, громоздилась решетка с лесными ягодами и оранжевая горка тыкв. Пронзительно визжали поросята, мычали коровы, хлопали крыльями гуси и кудахтали куры-несушки. Насупонившиеся волы жевали жвачку и пускали до земли слюни. Продавцы расхваливали на все лады свой товар: и кислый хлеб, и водянистое молоко, и муку из пшеницы и картофельной шелухи.

– Ребята, – сказала вполголоса Даша, – я это одна вижу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука