Читаем Невидимый город полностью

Добротно и широко раскинулись неподалеку от храма двухэтажные, комнат на десять, княжеские палаты. Поблескивала на солнце багровая черепичная крыша. Перламутром вечернее солнце отражалось в оконных стеклах, радугой ложилось на водную гладь дворового прудика с фонтаном. На заднем дворе стояли постройки, перед домом – беседка, украшенная коваными цветами, пара скамеек да цветник. Вдоль высокого забора росли карликовые деревья с желтыми, похожими на лимон, плодами.

– Наши олигархи и звезды покруче живут, – удивленно разглядывая двор, протянул Арсений. – Я себе иначе все представлял, как Кремль с Грановитой палатой. Все-таки здесь настоящий князь живет.

– Это точно! – согласился Ярослав. – И двор простенький, хотя фонтан есть. Интересно откуда?

– Князь сам придумал! – сказал, услышав разговор, Василий.

Он ожидал их у входа во двор. Рогнеде велел идти домой, а сам повел ребят в палаты.

– Лично князь? – обернувшись, Ярослав с удивлением посмотрел на стражника.

– Сам! – утвердил тот с гордостью. – Он много всего придумыват.

– Ученый он у вас, что ли? – спросил Сеня, но ответа не последовало. Василий вбежал на крыльцо и трижды стукнул в дверь.

Князь оказался, под стать дому, человеком молодым, простым, улыбчивым, с насмешливым взглядом. У него были черные как смоль волосы, аккуратная бородка, голубые глаза, толстый шрам пересекал высокий лоб, не портя, однако, красоты лица.

Князь сидел в просторной горнице за длинным столом, уставленным многочисленными яствами, пил задумчиво мед из кубка и смотрел на беленую печь, на которой только что были нарисованы спелые ягоды земляники.

– Ну и в самом деле так веселей, – пробормотал он, любуясь собственной работой.

Аккурат в три окна стоял стол, у стен располагались широкие лавки, в красном углу находились иконы с горящими лампадками. У низеньких дверей на крючках висели лампы, под ними стояла пара сундуков, на которых лежали гусли и флейта – князь брал уроки музыки.

– Здравствуйте. – Переступив порог, Ярослав поклонился до земли.

Он видел в кино, что так здоровались в древности, и решил повторить в знак уважения перед главным в этом городе человеком.

– Здоровти и вам, – улыбаясь, сказал князь и указал пальцем с толстым перстнем на лавку. – Присаживайтесь, поснедаем.

Гости сели за стол по обе стороны от князя: Ярослав спиной к окну, а Дарья и Арсений – к двери. Василий, поклонившись на прощание, вышел из горницы. Молодая девушка в бирюзовом сарафане и убрусе разлила клюквенный морс по кубкам и, поставив перед гостями, вопросительно посмотрела на князя.

– Иди, Марьюшка. – Кивнул тот. – Нам посекретничать надо.

Девушка молча вышла из горницы.

– Посотрабезничаем, друзи дорогеньки! – торжественно промолвил князь и указал на стол. – Угощайтесь и речите.

– О чем? – спросил Ярослав, решив, что рассказывать будет он.

– Да обо всем. Мне все интересно. О жизни в Московии, учебе в школе, как попали к нам, кто ваши родители, чем занимаются.

Ярослав посмотрел на друзей. Глаза у Сени стали такими же круглыми, как у князя, а Даша растерянно улыбнулась.

– Ну и лица! – Не сдержавшись, Владимир заливисто рассмеялся. Хороший у него был смех, искренний. – Представляю ваше удивление. Шли говорить с предводителем дикарей, а он тут расспрашивает.

– Ничего мы про дикарей не думали, – пробурчал Арсений и, скрывая неловкость, взял с тарелки румяный пирожок.

– Верю, – резко оборвав смех, сказал князь. – Речите!

И ребята принялись рассказывать, сначала неохотно, выдавливая из себя по слову, затем увлеченно, наперебой. Владимир слушал с большим вниманием, изредка бросая вопросительные взгляды в сторону разрисованной печи, словно спрашивая у нее совета. Глянет на печь, удовлетворенно кивнет головой и дальше слушает.

Он задавал вопросы, не стесняясь признавать свою неосведомленность. Его особенно интересовал метрополитен, но знания ребят в этом деле были ограниченны. Зато Арсений с удовольствием рассказывал о своих путешествиях с родителями, выделив Грецию, а Дарья о том, как сплавлялись по реке на байдарках.

Во время разговора Ярослав жалел о том, что на уроках истории они с Арсением рубились в игры и практически не слушали учителя. Многие вопросы об истории страны оставались без ответа, ребята пожимали плечами и стыдливо хлюпали носами.

«Вернусь домой, выучу историю назубок», – дал себе клятвенное обещание Сеня.

Проговорив несколько часов подряд, ребята почувствовали усталость. Их клонило в сон, мысли путались, тяжелели веки и язык. Они терли руками глаза, часто зевали, и наконец князь, извинившись, что задержал, велел им отправляться спать.

– Марьюшка, – позвал он девушку в бирюзовом сарафане, – готовы ли комнаты для гостей, как я приказал?

– Готовы, князь, – тихим и ласковым голосом ответила та.

– Ну сопроводи. Останетесь пока жить у меня, а дальше сообразим, куда определить.

Ярослав, поднявшийся с лавки, снова сел.

– Что значит «дальше»? Мы думали, вы нам поможете с Москвой связаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука