Читаем Непреклонность полностью

— Только если серебро попадёт внутрь организма, и мы не сможем изъять его, именно отсюда берут начало легенды о полноценных серебряных пулях. Оно отравляет нас, и мы не можем исцеляться всё то время, пока оно находится внутри нас, — она улыбнулась. — К счастью, сейчас не часто можно встретить чистые серебряные пули.

— Всё ещё так много всего, чего я не знаю.

— Думаю, ты довольно хорошо справляешься, — она жестом руки указала на мою одежду. — А теперь давай приведём тебя в порядок. Поверить не могу, что Роланд позволил тебе лечь спать на этом диване, да ещё и в сырой одежде.

Я скривила лицо, посмотрев на свои сильно измятые джинсы и рубашку. Я не хотела даже и представлять как, должно быть, выглядели мои волосы. Я была настолько измучена прошлой ночью, что даже когда легла на диван не осознала, что на мне была мокрая одежда.

— Моя одежда немного большая для тебя, но на время, пока я постираю твои вещи, сойдёт. Я оставлю одежду для тебя на своей кровати. Завтрак будет готов к моменту, как ты закончишь приводить себя в порядок.

Неожиданно я почувствовала себя проголодавшейся, поэтому как можно скорее приняла душ и переоделась. Когда я вошла в кухню, Джудит выкладывала яичницу-болтунью, бекон и тост на тарелку. Я села за стол, и она поставила передо мной тарелку вместе со стаканом апельсинового сока. На минутку она исчезла из кухни, и я расслышала, как запустилась стиральная машина. Затем она вернулась и села напротив меня с кружкой кофе. Я полностью погрузилась в поглощение еды и быстро покончила с половиной завтрака, до того как осознала, что она наблюдает за мной с забавляющимся выражением лица.

— Я и забыла какой у тебя хороший аппетит. Когда вы были детьми, мне приходилось делать дополнительную порцию каждый раз, когда ты оставалась на ужин. Вы с Роландом были два сапога пара.

Я застенчиво ей улыбнулась.

— А кстати где он?

— Он с Питером отправился вместе с Максом, показать ему место, где на вас напали. Мы все пребываем в шоке от того, что нечто такое могло случиться так близко к нам.

«Шокированы» было вежливым способом это описать. Оборотни очень ревностно относились к своей территории, и другие хищники крайне редко пересекали их границы. Даже присутствие здесь Мохири прошлой ночью приподняло немного «шерсти на загривке», несмотря на тот факт, что Николас с Крисом помогли отразить нападение агрессоров. Стая крокотт, охотившаяся на территории оборотней, вероятно, была неслыханным явлением.

— Вы что-нибудь нашли в Портленде?

Улыбка Джудит немного померкла и, казалось, будто она пыталась решить, как много она может мне рассказать.

— Мы не нашли никаких вампиров, но были признаки того, что они пребывали там в течение недели, а может быть и дольше.

— Под признаками вы подразумеваете пропавших девушек?

Я подавила охвативший меня озноб. Я была того же возраста, что и те девушки, однозначно тип Эли.

— Ты знаешь о них?

Я кивнула.

— Сложно предположить, что произошло с ними.

Джудит пробежалась пальцами по ободку своей кружки.

— Ты справляешься со всем этим удивительно хорошо.

— Я совладаю.

Если не принимать во внимание ночные кошмары. Странно, но я не могла припомнить, чтобы прошлой ночью у меня был кошмар. Я ожидала, что буду просыпаться всю ночь, пронзительно крича о гигантских гиенах.

— Я не знаю, много ли девушек твоего возраста смогут совладать так же хорошо.

— Ну, если быть честной, не то чтобы я и без того не знала, что этот мир существует. Я просто никогда не осознавала, насколько же здесь было для меня безопасно, — я скривила лицо. — И у большинства девушек нет своих личных телохранителей, которые везде следуют за ними.

Она задумчиво всматривалась в меня поверх своей кружки.

— И что ты думаешь по поводу своих новых родственников?

Мне надо было сначала хорошо подумать об этом, прежде чем ответить. Что я чувствую? Я всё ещё свыкалась с информацией, которую выяснила о себе. Всю свою жизнь, я считала, что тёмная сущность в моей голове была плохой и должна подавляться, но сама мысль о том, что это был демон, до сих пор отвергалась мной. Я постоянно продолжала говорить самой себе, что это не изменит того, кем я являлась. Я не знала, почему это было для меня так сложно. Когда я смотрела на Николаса и Криса, я видела мужчин, а не демонов. Хороших мужчин, если быть честной. Если бы мне так сильно не досаждал тот факт, что они повсюду следуют за мной, и если бы Николас мог бы перестать быть таким чертовски властным, возможно, они мне стали бы нравиться по-настоящему. Не помогало и то, что подозрения Николаса, которые он высказал мне прошлым вечером, попали прямо в точку, и я была бы кандидатом на тот свет, если бы он не появился и не спас мою жизнь… снова. Возможно ли было негодовать и испытывать признательность к ним в то же самое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература