Читаем Непреклонность полностью

Я почувствовала солоноватый воздух за минуту до того, как лесной массив стал разреженным, и увидела впереди просеку. Так близко. Я придала себе дополнительное ускорение, а далеко позади Хаим упал. Неожиданно деревья оказались у меня за спиной, и я заковыляла через небольшой, заросший травой луг. Ропот волн говорил мне, как близко я находилась, и я вложила нож внутрь жакета, чтобы освободить свои руки для карабканья всей своей жизни.

Мои ступни коснулись голого камня, и я повернула влево, направившись к одинокой чахлой сосне, возвышавшейся над пещерой. Поверх ветра и рокота прибоя я услышала, как Хаим что-то неразборчиво мне прокричал, но он был слишком далеко, чтобы теперь это имело значение. Я потянулась к дереву и выглянула с утеса вниз на скалы. От демонстрации силы океана в этом месте у меня никогда не прекращало захватывать дух, но у меня всегда был Реми, который переносил меня вниз и обеспечивал мне безопасность. Я не предполагала, что когда-то мне придётся самой карабкаться вниз по утёсу, но я лучше встречусь с сотней скал, чем с уготовленной мне участью.

Времени на то, чтобы подготовить себя и набраться мужества, не было. Хаим приближался, я должна была действовать сейчас. Сделав глубокий вдох, я развернулась, чтобы начать спускаться.

— Здравствуй, маленький цветочек.

— Нет!

Тёмные синие глаза, прямо из моих ночных кошмаров, заблестели, когда встретились взглядом с моими глазами. Полные губы изогнулись в наслаждении, заставив мой желудок резко упасть. Последний раз, когда я видела этот рот, он имел клыки и огрызался на меня, когда монстр, скрываемый за этим обликом, поклялся заполучить меня.

«Нет, нет, нет, нет, нет», — кричал мой разум. Я непроизвольно шагнула назад, потеряв опору.

Эли выкинул вперёд руку, когда я качнулась на краю. Он притянул меня к себе и пробежался пальцами вниз по моему лицу. Я содрогнулась, а он улыбнулся, словно мы были воссоединившимися любовниками.

— Не переживай. На этот раз я не позволю тебе упасть. Я так долго ждал, чтобы вновь почувствовать тебя в своих руках, чтобы теперь потерять, — его пальцы задержались на моей ушибленной щеке. — Однако, вот этому я вовсе не рад. Я должен поговорить с Хаимом об условиях нашего контракта.

— Эли, — произнёс мужской голос, и я выглянула из-за него.

Моя кровь заледенела, когда я увидела как минимум десять других вампиров, собравшихся поблизости. Заговоривший, тёмнокожий вампир, который мог бы походить на одного из моих одноклассников, склонил голову в сторону напуганного мужчины, стоявшего на краю леса.

Даже отсюда я могла увидеть расползавшийся по лицу Хаима ужас, пока он не сводя глаз, наблюдал за открывшейся перед ним сценой. Разговаривая по телефону с Эли, он был дерзким, потому как знал, что не встретится с вампиром лицом к лицу. Теперь же он столкнулся с десятком вампиров, в одиночку и вооруженный исключительно одним сотовым телефоном. Я подумала, что мы оба одновременно осознали, что сегодня моя жизнь была не единственной расплатой здесь. Я должна была бы испытать жалость к нему. Возможно, я и испытывала бы, если бы он не угрожал Нейту и не планировал выдать нас обоих Эли.

— Хаим, наконец-то, мы встретились, — окликнул Эли, развернув нас обоих так, что мы смогли прямо смотреть на моего бывшего захватчика.

Руки Эли были сродни стальному обручу вокруг моей талии, удерживая меня спиной вплотную к себе. Отвращение, страх и масса других эмоций боролись внутри меня, и это было единственным, что я могла сделать, лишь бы не закричать или не потерять сознание.

— Да… смена планов, как я понимаю, — заикаясь, произнёс Хаим. — Но ты получил то, за чем пришёл, как и было обещано.

Я увидела, как он сделал шаг назад. Неужели он на самом деле подумал, что сможет спастись бегством?

Эли поднял руку, чтобы откинуть мои волосы с лица.

— Не совсем, как договаривались. Ей нанесён ущерб. Я не могу представить, что случилось бы с ней, если бы мы не последовали за тобой.

Рот Хаима приоткрылся. Он сделал ещё один шаг в сторону леса.

— Моя сделка с твоим работодателем была такова, что я доставляю троллей, а ты доставляешь девушку, в целости и нетронутой. Я считаю, что это делает наш контракт потерявшим законную силу, — садистское веселье переплелось с льстивым голосом Эли. — Хуан, Роуз, пожалуйста, завершите наши дела с мистером Бакр.

— Нееееет!

Хаим смог вымолвить одно лишь это слово, прежде чем темнокожий вампир и блондинка появились рядом с ним. Я отвела свой напуганный взгляд в сторону, но не смогла заблокировать крики; казалось, они продолжались вечность, прежде чем закончились тошнотворным бульканьем, которое превратило мои ноги в желе и заставило мой желудок восстать.

Эли склонил свою голову, так что его рот оказался близ моего уха.

— Успокойся, моя сладкая. Ты принадлежишь мне, и никто другой к тебе не прикоснётся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература