Читаем Непреклонность полностью

Роланд потянул меня за руку, направив нас прочь от ворот и потащив в окружающий владение лесной массив. Я вытащила нож и последовала за ним, рядом со мной шёл Реми, а Питер замыкал наш строй. Деревья и трава были влажными из-за ранее пролившегося дождя, но я чересчур опасалась совершить хоть какой-то звук, чтобы беспокоиться насчёт влаги, просачивающейся в мои джинсы и кеды.

На полпути вокруг владения мы обнаружили маленькую садовую калитку, оставленную немного приоткрытой, и я поняла, что в этом месте Николас с Крисом пробрались внутрь территории. Это стало гораздо более очевидно, когда мы прошмыгнули внутрь и увидели лежавших без сознания на земле двух мужчин. Я предположила, что они были без сознания, и проверять это я не собиралась. Я не верила в бессмысленное убийство, но я не испытывала никакой симпатии к людям, которые крали или причиняли вред детям.

Мы притаились за навесом и осмотрели обширное пространство лужайки, усеянной высокими деревьями и аккуратно ухоженными цветочными клумбами. Между нами и хорошо освещённым домом не было никаких признаков движений, так что мы двинулись по местности, перебегая от одного дерева к другому, используя их в качестве прикрытия. Адреналин циркулировал по мне, и моё сердце колотилось так громко, что мне казалось, кто-нибудь на расстоянии десяти футов от меня может его услышать.

Внезапно Реми остановился и издал низкое рычание, от которого у меня по коже побежали мурашки, да и находившийся перед нами Роланд тоже издал точно такой же звук. Реми прижал меня к дереву, приложив к своим губам палец, и занял оборонительную позицию передо мной, в то время как оба мои друга-оборотня бросились в темноту. Ночь неожиданно наполнилась рычанием и звуками ожесточённой борьбы. Я оцарапала ладони о грубую кору дерева, когда представила ужасные вещи, происходившие с моими друзьями.

Реми повернул голову налево от нас и произвёл громыхающий звук глубоко в своей груди. До того как я смогла заговорить, он неуловимо быстро исчез, оставив меня одинокую и дрожащую у дерева. Где-то в темноте я услышала шипение и ещё больше звуков схватки и моё сердце, казалось, готово было вырваться из груди.

— Тук-тук стучит сердечко маленького кролика, — растягивая слова, произнёс равнодушный нечеловеческий голос.

Из меня вырвался приглушённый крик, когда передо мной появился вампир. Высокий с черной, как смоль кожей и короткими колосовидными дредами, его белые клыки едва ли не сверкали, когда он улыбнулся мне.

— Ну, привет, маленький кролик.

Раньше, чем я смогла отреагировать, лёгкий порыв ветра возвестил о появлении ещё одного вампира с зачёсанными назад светлыми волосами и голодным плотоядным взглядом.

«Вампиры, тут, работают с людьми? Невозможно».

Размахивая ножом, я отступила к дереву.

— Не подходите!

Тихий смех тёмнокожего вампира был подобен ледяной воде на моей коже.

— Такое большое оружие для такой маленькой девочки.

— Хаим не говорил нам, что будут подавать закуски, — сказал его компаньон, медленно переместившись ближе.

Первый вампир шагнул вперёд.

— Только помни. Я увидел её перв…

Появилось неясное серое очертание, за которым последовал ужасный булькающий звук, и я почувствовала, как тёплая жидкость забрызгала моё лицо и попала мне в глаза. Что-то ударило по моим ногам, когда тёмнокожий вампир рухнул на землю. Я в шоке уставилась на труп и затем на отрубленную голову, лежавшую у моих ног, и почувствовала, как всё ранее съеденное мной подступило к горлу.

Мои глаза встретились с пристальным взглядом светловолосого вампира, когда его потрясение сменилось на страх, а затем на ярость. Голос в моём разуме, который я считала мёртвым, прошептал: «Действуй сейчас же». Страх запер всё, кроме инстинктов Мори, и я почувствовала, как моё тело переместилось в сторону со скоростью, которая вызвала у меня головокружение. Воздух около меня завихрился, когда вампир бросился в то место, где я стояла всего лишь долю секунды назад.

«Размахнись клинком», — спокойно призвал демон, и я взмахнула клинком как раз в тот момент, когда вампир вновь набросился на меня. Мы оба ахнули от удивления, когда лезвие вошло глубоко в его грудь. Оно не задело его сердце, но серебро обжигало, и вампир пронзительно закричал в агонии, когда из раны в его груди повалил дым. Когтистой рукой он потянулся ко мне. Я отчаянно выдернула нож из груди вампира и отступила назад, чтобы вновь погрузить лезвие в его грудь.

Неожиданно вампир отпрянул от меня, его огрызающийся рот начал затихать, пока он отбивался от пары тонких серых рук, вцепившихся в его горло. Я взглядом отыскала глаза Реми, и он кивнул с беспощадным сосредоточением. Двинувшись вперёд, я схватила нож в обе руки и вонзила его в незащищенную область, прямо над сердцем вампира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература