Читаем Непокорная полностью

— Рада предложить вашим семьям тихое место, где можно собраться вместе.

— Ну, думаю, с моей стороны это будут ребята из эскадрильи, если только на билеты с Санта-Марии досюда не сделают огромную скидку для моей семьи. Три дня назад Пенни разослала письма во все места, где может быть ее папа, — Томми пожал плечами. — Она не знает, где он. Скорее всего, у нас будет тихая свадьба среди своих, космофлотских.

— Скрещенные сабли?

— Думаю, ей понравится. Знаешь, не уверен, захочет ли она надеть белое платье или вовсе платье с чем-то белым.

— Радуйся, что нам удается удержать все это дело в секрете от моей мамы. Если она узнает… — Крис вздрогнула при одной мысли о том, что мама начнет планировать свадьбу.

Наверное, это достаточная причина, чтобы оставаться холостячкой.

— Так, — Крис кивнула на разведывательный пульт, — есть идеи, кто будет им управлять?

— Как насчет Пенни? — почти серьезно сказал Томми. — Она знает почти все, что нужно знать о боевых кораблях, с которыми может столкнуться флот Вардхейвена. Обладает полным спектром навыков разведки. И уже пора заканчивать считать, что у нее остались обязанности допрашивать нас как «мятежников».

— Даже в качестве шутки такое больше не упоминай, — побледнела Крис.

— Тогда тебе придется найти хорошую пиар-фирму, чтобы за короткий срок придумать что-нибудь, что мы делали на «Тайфуне», — сказал Томми. — В любом случае, нам нужен кто-то со всеми навыками Пенни, так почему бы не взять саму Пенни? Она уже соскучилась за письменным столом. Ей стоит немного поработать и на корабле.

Томми хочет, чтобы жена стояла рядом с ним. И тот незначительный факт, что Пенни отслужила в звании лейтенанта на год дольше Крис, не должен вызвать никаких проблем в цепочке командования такого крошечного корабля, как PF-109.

Ага. Точно.

Но Пенни отлично поработала на Турантике, когда Крис нужна была хорошая работа, чтобы остаться в живых. Она бы все сделала значительно хуже, если бы ее там не поддержал кто-то вроде Пенни. Шеф прав: любые настоящие цели, с которыми они могут столкнуться, вполне могут стрелять штуками гораздо отвратительнее, чем антиквариат, на котором их тренирует коммодор.

Но катера защищают Вардхейвен! Впрочем, кого обманывать? Если повезет, их всех отправят на какую-нибудь захолустную планетку. Прикажут защищать некое место, которое никто никогда не считал нужным защищать, когда все внезапно изменилось и…

Хм, может даже, иметь офицера разведки не такая плохая идея, где бы ни пришлось доказывать, что эти малюсенькие игрушки могут сражаться.

* * *

Три часа спустя они, как крошечные утята за уткой, следовали за «Кушингом», флагманом, антикварным кораблем, последним представителем класса «Дестроер», до сих пор не отправленным в переплавку только чтобы пропихнуть безумную идею, что маленькие катера могут справиться с огромными боевыми кораблями.

Стэн передал Крис список повреждений. Он оказался длинным. Список Нелли оказался длиннее вдвое.

— Нелли, передай шефу свой список.

Посмотрев на список длиннее своего, Стэн поджал губы и отправился его проверять.

— Жаль, что нельзя посмотреть на осколок с Санта-Марии, — грустно, насколько только мог компьютер, сказала Нелли. — Тетушка Тру была бы счастлива, если бы я обнаружила секреты Троицы, построивших прыжковые точки. Оттуда наверняка можно что-то вытянуть. Наверняка тетушка угостила бы тебя свежим шоколадным печеньем.

— И ты не поднимаешь эту тему ближайший месяц, — сказала Крис, сделав вид, что не обратила внимания на уговоры.

— Неделю, — возразила Нелли. — Когда мы спорили, ты не указала сроков.

— Две недели, — сказала Крис. Нелли замолчала. И впрямь странно, когда прямо в голове ощущаешь, как твой персональный компьютер дуется.

— Так вот как это работает, — сказал Томми.

— Что именно?

— Держать Нелли под контролем.

— Она никогда не бывает под контролем.

— Все правильно, ваше шкиперство.

— Извини, не хотел поднимать тему, — сказал Томми, пытаясь спрятать ухмылку.

— Нелли, займись изучением шлемов для экипажа. Нужно уменьшить риск повреждения головы и шеи, когда корабль меняет курс на большом ускорении. После этого перепрограммируй боевые посты, нужно надежно закрепить опоры для головы в шлеме и шеи, чтобы они не подвергались таким сильным ударам, как сегодня.

— Если бы ты позволила мне управлять кораблем, вы могли бы вовсе остаться дома, — сказала Нелли.

Финч, сидящая за штурвалом, задумалась.

— Нет, Нелли, — сказала Крис, — позиция Космофлота в этом вопросе старомодна. Так что делай, что я говорю, и мы прекрасно поладим.

Оставшаяся часть полета прошла почти в тишине, потому что все были заняты починкой корабля по списку шефа. Чинили все, что можно было починить без помощи дока. Когда корабль причалил к пирсу, список стал значительно короче.

Крис наблюдала из-за плеча Финч, как та ловко подводила катер к пирсу. Финч удалось с первого раза поймать носовой замок и последовать за ним, когда тот плавно потянул катер к пирсу.

— Молодец, — сказала Крис, одобрительно похлопав Финч по плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения