Читаем Ненасытность (СИ) полностью

Спустя томительное мгновение сидевший за столом кивнул и поставил себе пометку в книге, а затем все так же безэмоционально напомнил о необходимости соблюдать законы страны в городе, и жестом попросил ее убраться с прохода.

Почувствовавшая заметное облегчение Кирай подошла к Марку и сказала:

— Пока мы идем к таверне, расскажешь мне подробнее о девушке, которую ты ищешь? Думаю, я смогу помочь с поисками.

— Ее имя — Майя Матрикам. Она учится в Университете Мейтона, занимается техникой, изобретениями. Живет в комнате в здании Университета, у меня записан адрес, — он порылся в сумке и протянул Кирай сложенную вчетверо бумажку.

— А как она выглядит? — спросила вампир, мельком взглянув на адрес и вернув бумажку хозяину.

— Ей около двадцати, вот такого вот роста, — он поднял руку примерно на уровень своего плеча. — Когда мы последний раз виделись, волосы были короткие, цветом примерно как у меня.

Кирай кивнула, а затем, помедлив, добавила:

— Я приношу извинения за вчерашнее. С моей стороны это было нарушение контракта, поэтому…

— Все хорошо, — Марк прервал ее. — Тебе не за что себя винить.

— Я тебя совсем не понимаю, — накидывая на голову капюшон, сказала она.

Глава 21. Вампир в Университете

Кирай задумчиво смотрела в распахнутое окно.

Вот-вот должно было разгореться утро. Солнце уже вышло из-за непривычно высоких домов, но, благодаря расположению комнаты и приличной облачности, не причиняло вампиру значительных неудобств. Сонные горожане спешили куда-то по своим делам, совершенно не обращая внимания на нее.

Она бы уже давно ушла на поиски девушки сама, но Марк попросил не ходить без нее.

Кроме того, он попросил разбудить его пораньше, но Кирай прекрасно понимала, что он еще не до конца восстановился после раны, и поэтому делала вид, что забыла о просьбе.

Еще вчера ночью она выяснила у хозяина таверны где находится Университет — как и ожидалось, он был расположен неподалеку от королевского дворца, что одновременно упрощало и осложняло ситуацию.

Кирай редко бывала в Мейтоне, но помнила предупреждение Райдена о том, что к дворцу ей лучше не соваться: местная стража никогда не жаловала вампиров, делая исключение разве что для глав кланов, лица которых были известны, и легко могла выдворить ее из города за “подозрительное поведение”.

Нельзя было назвать эти опасения необоснованными: вампиры-наемники были знамениты своей прекрасной физической подготовкой, да и многие из них не возражали против начала новой войны людей и вампиров. Однако, то ли дворец прилично охранялся, то ли тайная стража хорошо работала, то ли король не так уж сильно кому-то мешал, но за последние несколько лет едва ли была хотя бы одна известная королевству попытка его убийства.

Сама девушка мало что знала о короле: Райден в основном рассказывал о его предках, которые заключили мирный договор. Их же потомки не отличались желанием его нарушать, хоть и не способствовали укреплению мира. По большей части они игнорировали существование вампиров, оставляя причастные законы и их исполнение на местных графов. И вампиров это в целом устраивало.

Старая кровать заскрипела. Марк сел и левой рукой протер глаза.

— Доброе утро, — все еще немного уставшим голосом сказал он.

Кирай буркнула что-то себе под нос, даже не обернувшись на него. Парень привычно зашуршал вещами в своей сумке.

— Если честно, в тот момент я немного испугался, что превращусь в вампира, — сказал он, меняя повязку.

Девушка заметно вздрогнула, но он не увидел этого, так как был занят раной.

— Но потом я вспомнил, что ты говорила, что укус должен обязательно быть в шею, и немного успокоился, — беззаботно сказал он.

— Ты… ведь понимаешь, что я могла тебя убить?

— Да, наверное. Но ведь не убила. А поэтому — ничего страшного, — все так же легко сказал он, а затем продолжил более серьезным тоном, — но Майе я не могу сказать что ты вампир. Извини. Я не хочу, чтобы она испугалась.

— Да, я сама хотела это предложить, — ровным голосом ответила вампир.

Марк непривычно быстро для него позавтракал, а затем они отправились в сторону Университета.

Город впечатлял: вымощенные светлым камнем просторные улицы, красивые дома, толпы снующих туда-сюда людей, часть из которых говорила на незнакомом для путешественников языке, а количество экипажей, повозок и телег различных мастей даже превышало то, что они видели в Альтане. Периодически телеги не могли разъехаться на перекрестках, и их хозяева долго спорили кто должен уступить кому дорогу, еще больше усложняя проезд для всех остальных и иногда создавая опасные ситуации.

В отличии от Альтана здесь не было большого количества статуй и мостов. Практически все пространство занимали построенные или еще строящиеся высокие дома. Они немного давили на непривычного Марка, и он то и дело оглядывался по сторонам, как будто опасаясь, что на него рухнет здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги