Читаем Нейт полностью

— Но они такие вкусные… — я ёрзаю у него на коленях и намеренно трусь о его член. — Не похоже, что мне есть что ещё пососать.

— О, для тебя найдётся. — Он кивает и снова поднимает руку. — Как только я закончу тебя шлепать.

ШЛЕПОК! ШЛЕПОК! ШЛЕПОК!

— Если это то, что я получаю за то, что ем леденцы, то я рада, что не рассказала тебе обо всех печеньях, которые я крала у Санты! — я хитро улыбаюсь ему и виляю задницей.

— Похоже, ты только что это сделала, — Нейт кладет руку мне на поясницу.

— Упс… — я притворяюсь расстроенной из-за того, что сказала ему.

— Очевидно, это нужно снять, — он хватает меня за пояс трусиков.

— Подожди, нет! — я игриво протягиваю руку назад, и сама хватаюсь за них, чтобы не дать ему стянуть их.

Мы уже играли в эту игру раньше. Я всегда сопротивляюсь ему, когда он пытается стянуть с меня трусики, и всегда проигрываю, а потом получаю за это более длительную порку.

Этот раз ничем не отличается.

Мы с Нейтом в шутку спорим по этому поводу, но в конце концов я сдаюсь и признаю, что заслуживаю того, чтобы меня отшлепали по голой заднице. Мои трусики такие мокрые, что практически прилипают ко мне, когда он снимает их, и не секрет, что я получаю от этого такое же удовольствие, как и муж.

Нейт, возможно, один из самых крутых мужчин, которых я знаю, и обычно он очень нежен со мной, но сегодня одна из тех ночей, когда я не хочу, чтобы он был таким, и он это знает. Как только я снимаю трусики, он шлёпает меня чуть сильнее, и вскоре я уже по-настоящему извиваюсь у него на коленях, умоляя его остановиться и обещая стать лучшим маленьким рождественским эльфом в мастерской Санты.

Мы оба так возбуждены, когда порка заканчивается, что я даже не даю себе ни минуты на то, чтобы собраться с мыслями, прежде чем начать заниматься с ним сексом. Нейт останавливает меня, прежде чем я успеваю довести его до оргазма, и я тут же сажусь на него верхом, постанывая, когда он погружает свой член глубоко в мою киску.

Мы не возвращаемся в гостиную. Мы занимаемся любовью до изнеможения, а потом я сжимаюсь в его объятиях.

Прошёл год, а я так и не устала засыпать в объятиях Нейта.

Не думаю, что когда-нибудь это случится.

* * *

Каким-то чудом нам удаётся держаться подальше друг от друга в последующие дни и полностью закончить наши рождественские украшения. Несколько недель спустя мы готовимся к рождественскому ужину для семьи Мислтоу, но мы договорились сначала обменяться подарками, поэтому я не в восторге, когда просыпаюсь на полчаса позже, чем планировала.

— Нейт! — я быстро встряхиваю его. — Мы проспали.

— Вот почему я не пью гоголь-моголь. — Он стонет и садится. — А у тебя какое оправдание?

— Я устала. — Я вздыхаю и тру глаза. — Я приготовлю кофе, а потом мы сможем обменяться подарками, как и планировали.

— Или мы могли бы остаться в постели… — Нейт притягивает меня к себе. — Мы всегда можем обменяться подарками, когда вернёмся домой сегодня вечером. Или завтра.

— Когда мы вернемся домой, будет уже слишком поздно, а я покупала тебе подарки за несколько месяцев вперёд не для того, чтобы не подарить их тебе на Рождество! — я отстраняюсь и со стоном встаю с кровати.

Я бы сейчас убила за кофеин, но недавно отказалась от него, так что всё, чем я могу наслаждаться, — это ароматом кофе. Если это не разбудит Нейта, то разбудят его подарки. Особенно один.

— О, слава богу. — Нейт заходит на кухню и хватает чашку ещё до того, как я заканчиваю наливать.

— Я же говорила тебе, не пей так много гоголь-моголя, — я отвожу взгляд, чтобы скрыть улыбку.

В последнее время Нейт редко выпивает, так что я не собираюсь расстраиваться из-за того, что он выпил пару лишних чашек гоголь-моголя. На самом деле, я думаю, что это моя вина, что напиток получился таким крепким, потому что рецепт его мамы не совсем понятен. Немного этого, немного того. Он сказал, что это вкусно, но сама я его не пробовала.

Как только Нейт окончательно просыпается, а я прихожу в себя настолько, насколько это возможно без душа, волнение начинает овладевать мной. Мы несёмся в гостиную, как дети рождественским утром, и начинаем раздавать подарки. Я получаю от Нейта прекрасное бриллиантовое колье с монограммой, в точности такое же, как то, на которое он обратил моё внимание в начале года. Это намного больше, чем я ожидала, и я с трудом отвожу от него взгляд, чтобы вручить ему подарки.

Для Нейта что-то трудно найти в магазине, но его мама и папа помогли мне с несколькими идеями, а остальное я придумала сама. Кажется, он доволен своими подарками, что делает меня счастливой, а я безмерно рада своим.

— Видишь… — Нейт оглядывает комнату. — Может, мы и проспали, но всё ещё идем по графику.

— Не совсем. — Я протягиваю руку под елку, под подарки для его родителей, братьев и других членов семьи, чтобы вытащить последнюю коробку. — Тебе всё равно придётся его открыть.

— Я не помню, чтобы видел его под елкой. — Он прищуривается, беря маленькую прямоугольную коробочку.

— Это потому, что я завернула его всего несколько дней назад. — Я киваю. — Давай, открывай его! — выкрикиваю я.

— Хорошо, — Нейт начинает рвать бумагу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по почте на Рождество

Нейт
Нейт

Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине.Грубоват?Возможно, это еще мягко сказано.Он сделает то, что необходимо.Но это не значит, что он влюбится.Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух…Даже если он почувствует к ней влечение…Даже если она — всё, чего он хотел…Нет, он не собирается влюбляться.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

Кейли Каллахан

Современные любовные романы
Мэтт
Мэтт

Дженна:Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз.Мэтт:Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

С. И. Лоу

Современные любовные романы / Эротическая литература
Спенсер
Спенсер

Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.Габриэлла.Моя лучшая подруга. Моё всё.Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.Моя девочка вернулась домой.Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.

Трейси Лоррейн

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже