Читаем Не по правилам полностью

– Я себе не доверяю, а уж остальным – тем более. Взломают вас, а пропадёт моя, так славно начинающаяся, новая юность. Короче, возможно ли хоть что-нибудь быстро продать из твоего арсенала?

– А может лучше юнитов? Их у нас полно. Или синтезатор. Этот твой промышленный слишком много места занимает. И продать его можно запросто.

– Даже не думай. Все в хозяйстве пригодятся. А вот арсенал надо уменьшить. Мысли есть? Может успеем сбагрить часть по прибытию?

– В ближайших мирах однозначно нет – там огромные сроки за нелицензионную контрабанду оружия. Надо лететь за Loaf Field.

– Хлебное поле?

– Смею уверить, что loaf означает не только хлеб, но также «бездельничать» или точнее «зря терять время». Ты об этих местах слышал. Гуляй Поле. Но там цены чудовищно низкие. Местные только и научились, что делить и отнимать, но до сих пор никак не хотят расставаться с деньгами добровольно. Дикие существа. Окраина цивилизации.

– Ясненько. Дураку с баблом везде халява. Только мы не такие…

«В классическом труде «Недостижимость коммунизма» дословно сказано: «Денег нет, но вы держитесь». Так что обратный смысл ты передан достаточно точно.» – Лингва притворно вздохнула, – «Нам опять придётся надеется только на себя.»

– Нам? – я аж от возмущения неприлично хрюкнул, – Да вокруг каждый жмот так и норовит лично меня удавить за самую жалкую мелочь, на которую я хоть раз случайно глаз положил. А от вас никакой реальной помощи. Киса вон вообще десять лимонов профукала неизвестно на что. Просто коту под хвост.

«Это принцип «ПОП».

– Надо же, как ты красиво и ласково. А по мне так сделано исключительно через задницу. Хоть и через вашу общую квази-девичью.

«Я другое POP имела в виду. «Plata O Plomo»41 – «Серебро Или Свинец».

– То «ПОПки», то «СИСьки». Какие-то у вас распутные подходы к нашим расходам. А где суть потом вылезет? Если надо, то я замочить кого-нибудь смогу. Только пока никакого смысла не вижу. А вот как мне взятки нужным кадрам раздавать, если надо? Сама слышала, что на тайные операции никаких средств нет. А некоторые тут выкатывают мне сплошные подозрения в непотребстве.

– Успокойся. И нас не смешивай. – Киса погрозила мне пальчиком, – Я не всегда тебя адекватно понимаю. Говоришь иногда несвязно. Хоть изредка по имени называй того, к кому обращаешься.

– Извини, накипело. Кстати, о непотребстве. Мне заранее надо подготовить себе новую личину. Киса, это ты вроде неплохую идею подкинула? Как тебе такое имя – Evil Dumbdog? Если коротко, то Ив Дамдог. Вроде звучит?

– Звучит.

«Не хочу тебя обидеть, но Evil не только «злой», но и «развратный». А Dumb dog лично я воспринимаю исключительно как «тупую собаку». Как-то, в целом, нехорошо получается». – Лингва протяжно зевнула и показала сценку погони собаки за своим хвостом.

– Или прикинусь Yves42 Dumbdog – выходцем из старинного рода германского племени англов. Всяко лучше, чем какой-нибудь тамошний Harry Potter (Гарри Горшечник) или Oliver Nightman (Оливер Золотарь). Зато сохраню память о Cave Canem43. Преемственность, понимаешь ли, основа создания многовековой семейной традиции.

Киса демонстративно не стала высказывать своё мнение, занявшись внимательным изучением ногтей.

«Тебе виднее.» – Лингва тут же не преминула уколоть. – «Понимаю, что древняя история для тебя, тщательно скрываемая слабость. Совершенно недооценённая окружающими. А вот если насчёт имени, то Джон Доу44 IV мне всегда больше нравился. Просто и в самую точку».

– Извини, но засвечен. Так что, если не упорем косяков, то после операции появится милый и щедрый германо-брит Ив Дамдог, а для друзей Ваня Борзый45.

«Суть так и прёт.» – Лингва фыркнула, но оставила меня без своей обычной язвительной выволочки.

– Слышь, а тут ещё одна идейка наклюнулась. – я потеребил свою немного странную разноцветную шевелюру, – Давай заодно нормальную обманку сделаем. На случай, если что. Все три оси послойно утопим в мои костные ткани. Конечно, «труба» однозначно будет сверху. А внешнюю сделаем какой-нибудь особо кривой. Типа семейной разработки. Логотипчик ей смастрячим особо весёленький. То-сё. И отдавать будет не жалко, ежели что, да и сюрприз супостатам заложим. И не один. Ты как?

«Давно пора». – она слегка подумала и добавила, – «Там у «Зависти» очень хорошие наработки есть. Посмотри на досуге раздел «Освобождение заложников». Может что понравится?»

– Тогда заканчивай свои непонятные эксперименты над моими волосами и приступай к делу. О’кей? Эй, Киса, сколько осталось до прибытия?

– Триста шестьдесят два часа. Не шевели губами – две недели и завтра. Так проще?

– Тогда всем молчать, а моё юное дарование лучше вообще не злобить. Буду своими старыми мозгами особо вредное коварство думать.

В ответ послышалось два синхронных хмыканья, заглушённых нарастающим шумом прибоя.


Из достаточно благопристойного сна меня вырвал чрезвычайно занудный голос Кисы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика