Читаем Не мой вариант полностью

– Она влюблена в мужчину гораздо моложе ее и боится нам сознаться, хотя весь город давно знает, что он каждую ночь стучится в ее заднюю дверь.

Понятие «задняя дверь» употреблено матерью, разумеется, в прямом значении.

– Я молюсь, чтобы она увидела свет и превратила Скотти в честного человека – здесь его нет, потому что она его не приглашает. Аминь.

– Аминь! – с улыбкой вторит матери Елена. – Чудесная молитва, мама.

– Воистину, – бормочу я.

– Я знаю, – охотно соглашается мама. – Ну, разбирайте жареную курицу!

– До чего красивый букет на столе! – Я передаю Девону корзинку с рулетами. – У тебя нечасто бывают красные розы.

– Решила их не выбрасывать, – объясняет мама, кладя себе на тарелку зеленые бобы. – Все цветы с твоего дня рождения я отправила в дом престарелых.

– Эти принес вчера Лэнс. Вздумал посвататься к твоей мамаше, – вмешивается тетя Клара.

И зачем я превращала мистера Пига в монстра?

– Как мило с его стороны! – Я силюсь представить вместе его и маму – нет, не получается.

– Он предложил ей куда-нибудь сходить, – продолжает Клара. – Она отказалась, он пообещал снова явиться с цветами. Жду не дождусь!

– Ему было сказано, что свидания меня не интересуют и что я больше не желаю видеть его у моих дверей, – гордо заявляет мама.

– Попробуй с ним не столкнуться, когда он – хозяин Piggly Wiggly! – смеется Елена. – Разве ты не каждый день туда заглядываешь? У тебя остались те розовые наручники? – обращается сестра ко мне.

– Так и лежат в верхнем ящике комода, – отвечаю я с усмешкой. – Еще можно поискать в гараже. Лэнс обожает, когда его связывают, мама.

– Ешьте, ешьте, – говорит она, не моргнув глазом. – У нас гости.

– Благодарю за приглашение, – говорит Сьюзен с осторожной улыбкой. Я уже не уверена, что правильно сделала, что ее пригласила; просто решила, что надо попробовать ее развеселить. Раз мы с ней будем подругами, пусть знает, какая у меня сумасшедшая семейка. – Я давно не ела настоящей домашней еды.

– Нужен мужчина, чтобы для него готовить, дорогая, – говорит моя мама. – Сколько вам лет?

– Тридцать пять, – отвечает она почему-то неуверенно.

– Еще совсем молоденькая, – определяет мама. – Теперь многие прибегают к ЭКО. Волшебное зачатие! Тамара Уилкс принимала таблетки, чтобы забеременеть, и родила тройню. Даже если мы не найдем вам мужчину, то… Подойдет, скажем, Майк. Давайте позвоним ему прямо сейчас!

– Не надо, мама, – твердо говорю я. – Лучше поедим.

Она вздыхает, снова усаживается во главе стола и, наклонив набок голову, изучает Сьюзен. – Не нравятся мужчины – в вашем распоряжении банки спермы. Тофер, к примеру, – гей.

– Разве? – усмехается Тофер. – Пожалуй.

Мать обводит жестом всех сидящих за столом.

– Если что, помощь придет. Я много отдала бы, чтобы полюбоваться вашими тройнями.

Сьюзен бледнеет. Я подаю ей блюдо с курицей.

– На десерт у нас шоколадный пирог. Обязательно возьмите немного с собой.

Потом, когда мы с Еленой прибираемся на кухне, мама подсаживается к Девону и Сьюзен и забрасывает их как новеньких несчетными вопросами. Девону удается понемногу, дюйм за дюймом, разжать капкан и удрать из комнаты на кухню.

– Ты жив? – спрашиваю я его и сую ему сухую тарелку, чтобы он убрал ее в буфет.

Он с видом мученика качает головой.

– Ужасная женщина! Я допустил оплошность: рассказал ей об отце. Она просто вытянула из меня всю правду. Теперь она хочет с ним познакомиться.

Я хлопаю его по спине.

– Она вставит его в свой длиннющий молитвенный список.

Он морщится.

– Ничего не имею против молитв. Ты сказала ей, что у нас с тобой нет секса. Учти, Жизель, она все знает. Женщины всегда это знают.

– Просто мама не хочет об этом думать. Она спросила, есть ли у меня в квартире своя комната, и я ответила правду: есть. От дальнейших вопросов я сбежала.

Он, стоя у меня за спиной, обхватывает меня за талию и шепчет мне на ухо:

– Знала бы она, какая ты плохая девчонка!

Я откидываюсь и отвечаю тоже шепотом:

– Тсс, этого никто не знает.

В кухню просовывает голову Сьюзен.

– Простите, что помешала. Мне уже пора. Вы меня проводите, Жизель? Я не прочь немного поболтать.

Девон отпускает меня, и я беру для нее контейнер с двумя кусками пирога – ей нужна компенсация. Сьюзен прощается с мамой, потом мы с ней останавливаемся в холле.

– Поздравляю с агентом. У вас куча талантов. Я не знала, что вы писатель. Это невероятно увлекательно!

Я краснею.

– Спасибо, я ценю вашу поддержку.

– Надеюсь, это не помешает вашим исследованиям. – Она пытливо смотрит на меня.

– У меня выдался тяжелый последний семестр, лето складывается не лучше, но я готовлюсь к осени.

– Чудесно! – говорит она с улыбкой. – Я ждала такого ответа. Я поговорила в пятницу с коллегой и узнала, что в ЦЕРН открылась вакансия.

Я не верю своим ушам.

– Сейчас?

– Да. Я не торопилась вам говорить. Только что я получила от него сообщение и так обрадовалась! Сегодня вечером он хочет со мной поговорить. Уверена, он скажет: «Присылай ее».

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги