Читаем Не мой вариант полностью

– Со всем уважением, сэр. Я всего лишь человек, делающий свою работу.

– Плохой человек! – выпаливает Жизель, выходя из моей тени. – Не думайте, что я вас не узнала, Гарольд Питтмен. Раньше вы работали в кузовном цехе на Мейн-стрит. Вы изменились, но я вас вспомнила.

Он вздыхает.

– Ту работу я потерял, мисс Райли. Двоюродный брат пристроил меня на эту. Не сахар, конечно, но тоже дает пропитание.

– Теперь вы выбиваете долги? Я играла в волейбол с вашей племянницей! – Она воинственно складывает руки на груди.

Что за черт? Я хмурю лоб.

– Ты догадалась, кто он?

Она кивает.

– Клянусь, я всего лишь выполняю поручения.

– Поручения букмекеров, – презрительно бормочет Жизель. – Пристаете к женщинам и к невиновному человеку только потому, что он – сын Гарретта. Позорище!

Он бледнеет и вопросительно смотрит на меня.

– Пожалуйста! Я ищу Гарретта, вот и все. Он задолжал моему боссу пятьдесят штук. Если босс их не получит, не поздоровится уже мне. – Он изображает невинность. – Честное слово, мне совсем не нравится вас преследовать, сэр. С радостью занялся бы сегодня чем-нибудь другим.

Привратник заметил нас, я поднимаю палец – мол, подожди, вмешиваться еще рано.

– Уверяю вас, вам обоим ничего не угрожает, – продолжает Гарольд. – Просто уж больно крупная сумма…

– Вы меняли мне масло и балансировали колеса, Гарольд! С вашими навыками найти работу не составило бы труда. Такую память вы хотите о себе оставить? Как человек, раздающий затрещины?

У Гарольда оскорбленный вид.

– Никаких затрещин, мисс Райли. Поймите правильно!

Слушать Жизель одно удовольствие, но на всякий случай я опять загораживаю ее собой.

– Хватит искать моего отца. Он переехал. – Я достаю из бумажника визитную карточку и сую ему. – Это мой человек. Позвоните ему, он сегодня же с вами рассчитается. После этого я уже ничего не стану платить, понятно?

Он с явным облегчением вертит в пальцах карточку.

– Спасибо.

Гарольд уже удаляется, но я говорю ему вслед:

– У меня есть влиятельные друзья. Политики и копы души во мне не чают. Если я вас снова увижу, будут проблемы.

Он кивает и косится на Жизель.

– Я тоже надеюсь больше с вами не встречаться. Очень прошу, ничего не говорите Синтии.

– Позвоните ей, Гарольд! Зачем вам быть наемным убийцей? Она найдет вам настоящую работу.

Он озирается через плечо, торопится через улицу к своей машине и стартует с визгом резины.

– Ты нагнала на него страху, Жизель! – говорю я с облегчением. Гора с плеч! Как бы ни складывались мои отношения с отцом, я хочу закрыть этот его долг. Он отчаянно сражается со своей зависимостью. Вдруг где-то там, где он укрылся, он сумеет встряхнуться и прийти в себя? Я шлю короткое сообщение Лоренсу – предупреждаю, что ему позвонят.

Жизель сплетает свои пальцы с моими.

– Не могу поверить, что Гарольд так низко пал. Был приятнейший человек…

Я убираю телефон в карман и удивленно смотрю на нее.

– Ты совсем чокнутая!

– Лучше зови меня южанкой.

– Я буду звать тебя «животным с Юга».

– Сегодня вечером я задам тебе жару! Меня привлекает садомазо. Затыкать тебе рот кляпом и прибивать тебя к кресту я, так и быть, не стану, просто отшлепаю…

Я со стоном целую ее в губы.

– Непонятно, откуда брались мужчины, которые тебя отпускали.

– Судьба. – Она заглядывает мне в лицо. – Ты в порядке?

Да, пока у меня есть ты.

– Для меня большое облегчение оплатить его долг. Поезжай к твоей новой консультантке. Я заеду за едой в «Милано». Напиши мне, чего бы тебе хотелось.

Я распахиваю дверцу «Мазерати», она залезает внутрь, я захлопываю дверцу. Я уже иду к «Хаммеру», когда Жизель опускает стекло и окликает меня.

– Сегодня вечером десятая серия «Недели акул» – про чудовище длиной восемнадцать футов в прибрежных водах Гваделупы…

Я подбегаю к ней и целую, на давая договорить.

– Нет!

Под ее смех я возвращаюсь к «Хаммеру» и наблюдаю, как она отъезжает. Пока Жизель не исчезает в потоке машин, я не схожу с места.

– Ваш автомобиль, мистер Уолш, – напоминает привратник, придерживающий для меня дверцу.

Я вздрагиваю. Сколько можно стоять без движения?

Сердце в груди трепещет. Уже скучаю по ней.

23

Жизель

– Вы меня слушаете, Жизель? – спрашивает д-р Бенсон. Я встряхиваюсь и смотрю на нее через письменный стол. О чем она сейчас говорила? О своей работе в ЦЕРН. – Кажется, вы отвлеклись.

Так и есть. Девон. Девон. Его губы, его руки, его смех. Голова пухнет от воспоминаний: как я уснула в его объятиях под звездами, как он овладевал мной сегодня утром… У меня такое чувство, словно я плыву в невесомости, скачу с радуги на радугу верхом на единороге. Иначе говоря, я влюблена.

– Я заболталась. Рада была с вами поговорить. Охотно стану вашим консультантом. – Она перебирает бумаги на столе – копии моих дипломов и прочее.

– Спасибо, что не отказали, – говорю я с облегчением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги