Читаем Не мой вариант полностью

– Забей. Давай куда-нибудь сходим. Я владею способами поднять настроение. Вот посмотришь, на что горазды мы, южанки. – С этими словами она выскальзывает из-за стола. Я оставляю на столе деньги по счету и чаевые.

Она поджимает губы.

– Нам понадобится «Хаммер». Хорошо, что я прикатила сюда на Uber.

Я смотрю на часы. Уже девять.

– Куда поедем? Мне надо быть в спортзале к…

– Старикашка!

– Между нами четыре года разницы, – напоминаю я ей по пути к выходу.

Она усмехается.

– Захватим по дороге пива? Пару баночек. Ты поведешь, я выпью.

– Что-нибудь еще, принцесса? – бормочу я, подходя к «Хаммеру».

– У тебя найдутся старые клюшки для гольфа? Хотя бы одна. Можем за ней заехать. Если нет, я воспользуюсь тем, что имею.

– Ты меня заинтриговала. – Я распахиваю для нее дверцу и помогаю залезть на сиденье. Машинально пристегиваю ее ремнем безопасности. Она молча смотрит на меня. Ничего не могу с собой поделать: моему дурацкому телу подавай максимальную близость к ней.

От ее широкой улыбки у меня перехватывает дыхание.

– Тебя ждет лучшая ночь за всю жизнь.

– Правда, что ли? – Я смотрю ей в глаза. Только сейчас я заметил там белые блестки, вспышки молний на фоне голубизны.

Проходит секунда – или больше.

– Десять секунд, – подсказывает она.

– Что?..

– Ничего.

Мне пора сесть за руль, а я стою без движения, как последний идиот.

– Я не пожалею об этом приключении?

– «О приключении с кобылкой?», как выразился бы Родео. Не пожалеешь, а будешь умолять: еще!

Мне смешно.

Проходит час. Мы забираем из моего холодильника пиво, вооружаемся старой клюшкой и, слушая Сэма Ханта, трясемся по грунтовой дороге вблизи Дейзи. Стекла опущены, по салону гуляет теплый воздух; мы оба погружены в свои мысли. Жизель заплела волосы в две косички и переоделась в узкую зеленую майку с распродажи в День святого Патрика. «ГОТОВА К УДАЧЕ» – написано у нее на груди; увидев эту надпись, я расхохотался.

Я торможу рядом со старым двухэтажным амбаром, выкрашенным красной краской. В свете фар, пронзающих тьму, видны луга и пологие холмы.

Оставив фары гореть, я беру два фонаря, сую один ей и иду следом за ней в амбар. Заливаются цикады, поют лягушки, шуршат листья. Вот бы так было всегда!

– Решила прикончить меня здесь, на краю света?

– Прикончить и зарыть на коровьем пастбище. Тебя никогда не найдут. – Она со смехом наблюдает за мной, пятясь в глубь сарая и включая свой фонарь. Так, со светом, пусть и тусклым, гораздо лучше. Здесь просторно, много воздуха и, в принципе, чисто; в углу навалено сено, сбоку громоздится трактор, на стенах развешан сельхозинвентарь.

– Это богатства твоей семьи?

– Мои, – поправляет она меня с улыбкой. – Елена получила большой красивый дом в городе, я – ферму.

– Почем землица? – В Нэшвилле земля в цене, от Дейзи до столицы штата рукой подать.

– Никогда ее не продам. Здесь я росла, скакала верхом, не отходила от отца. Фермерство было его хобби. Мы держали двух эму, оба умерли здесь от старости. Отец моего отца – тот был настоящим фермером. Когда-нибудь я построю здесь дом и рожу десяток детей.

– Хемсворт. Я начинаю ненавидеть его и его чертову виллу.

– Ты все время его вспоминаешь.

Разве? Ну и пусть.

Я замечаю на тюке сена увядший венок.

– Черный венок? Чем ты здесь занимаешься? Сатанинскими ритуалами?

Она уже стоит на коленях перед какими-то коробками и, держа фонарь над плечом, смотрит в одну точку и скалит зубы.

– Здесь царит смерть! – произносит она потешным басом. – Готовься, ты будешь принесен в жертву!

– Господи!..

Она хохочет до слез, хлопает меня по плечу, тянется к венку.

– Если бы я знала, что ты такой пугливый, то выпрыгивала бы на тебя из-за угла каждый раз, когда ты выходишь из своей спальни.

– Я бы отпрыгивал.

Она, прикусив губу, с веселым видом теребит сухой венок, явно выкрашенный из пульверизатора.

– Демоны здесь ни при чем. Этот грустный сувенир – память о неудачном праздновании моего двадцатилетия. – Она крестится. – Только бы проклятие было поскорее снято!

Меня смешит эта театральность. Я постепенно знакомлюсь с ней, узнаю ее и мне все мало, я хочу знать подробности.

– Предвкушаю хорошую историю из жизни Жизель. Страшный черный венок, сарай…

Она с невозмутимым видом прислоняется к стене.

– Это страшная история. Как бы тебе не испугаться до смерти.

– Выкладывай, что здесь произошло, Жизель Райли!

Судя по нахальной усмешке, она борется с желанием все мне выложить.

– Негодник! Тебе вправду интересно?

Еще как интересно!

– Да!

– За три дня до дня рождения у меня было здесь свидание с Бобби Реем Уильямсом. Он разъезжал на квадроцикле.

– Прямо как в песенке кантри.

– Я уже решилась. Это был ОН. Бобби мне нравился: милый, порядочный, не проболтался бы обо мне своим приятелям. У его отца земля по соседству с нашей, мы вместе проводили летние каникулы.

Я стараюсь игнорировать вскипающую во мне волну ревности.

– Так-так…

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги