Читаем Не мой вариант полностью

– Когда вы вернетесь домой, надо переходить на здоровую пищу. Никакого красного мяса, больше двигаться, меньше спиртного…

Она с негодованием перебивает меня:

– Мне осталось лет двадцать, это в лучшем случае. Отказываюсь прожить эти годы отсталой старой бабкой. Мне подавай удовольствия, Жизель: безумный смех, взлеты и падения, мужчин с длинными членами…

– Эй, дамочки!

Я поднимаю глаза на Джона Уилкокса. В нем около шести футов, он худой, с редеющими волосами и с улыбкой до ушей. Он выглядит настолько лучше, чем накануне, что я, вскочив, прыгаю ему на шею, смяв большой пакет с суши у него в руках. Он хлопает меня по спине.

– Я тоже рад видеть вас с добром здравии. Вчера нас толком не познакомили. Я признателен вам за то, что вы вовремя увидели дым. Это мой сын Роберт. – Он указывает на юнца у себя за спиной.

– Вы принесли суши!

Джон с улыбкой демонстрирует пакет из любимого ресторана Миртл.

– Я выполнил ее просьбу. Я всегда выполняю просьбы. Ты понял? – обращается он к сыну. Тот улыбается и качает головой.

– Как же иначе, папа.

Я улыбаюсь так широко, что лицо вот-вот лопнет. «Он мне нравится», – сообщает мой взгляд больной в постели.

«Неужели?» – отвечает она мне взглядом.

Я наклоняюсь к ней и шепчу:

– Большие руки.

– Минуты не прошло, а они уже шепчутся, – негодует Джон, ставя свой пакет на столик в углу.

– Наша задача – заставить вас гадать, что мы сделаем в следующую секунду, – щебечет Миртл.

Теперь его улыбка адресована ей.

Чувствую, как между ними пробегает искра.

Роберт на вид немного старше меня, на нем широкие брюки и летний пиджак. Он симпатичный, с виду прилежный молодой человек. Мы обмениваемся репликами о состоянии Миртл, не упоминая ее мольбу о марихуане. Джон сообщает, что нашел свою сбежавшую кошку, и я мысленно вычеркиваю кошачью проблему из своего списка обязательных дел. Отец и сын садятся на стулья с прямой спинкой, принесенные из коридора, и открывают пакет с суши. Я отвергаю предложение перекусить – недавно плотно позавтракала.

Джон объясняет, что временно переехал к сыну, и тут меня осеняет: когда Миртл выпишут, ей будет некуда податься. На ремонт после пожара уйдет не одна неделя. Я беру свой заряжающийся телефон и делаю еще несколько записей:

1. Разобраться с темой фибрилляции.

2. Найти временное жилье для Миртл.

3. Найти жилье для себя! Нельзя оставаться у Девона надолго.

4. Позвонить в страховую компанию «All State».

5. Позвонить Синтии (т. е. родной матери).

Я смотрю на часы и подпрыгиваю.

– Прошу прощения. Мне пора. – Я в спешке запихиваю в сумку свои вещи. Я приехала в больницу сразу после «Волмарта»; в ожидании врача пролетело много времени.

– Сегодня я преподаю в летней школе! – Я кидаюсь к Миртл, целую ее в макушку и обнимаю. – Я позвоню вам позже и дам Пуки послушать ваш голос. Попробую добиться разрешения на вечернее посещение.

– Только если найдешь время, – отзывается она. – Твои занятия важнее. Сочиняй новые главы и шли мне их по электронке. Я могу читать в своем телефоне. Слава богу, я нашла его в своей сумочке.

– Я смогу посидеть с ней вечером, – предлагает Джон, когда я шагаю к двери. Оглядываясь, я вижу, что они с Миртл смотрят друг на друга; я оценила бы этот взгляд на «5» по пятибалльной шкале.

Я тяжело вздыхаю. Возможно, у пожара есть и хорошее последствие. Если к моей лучшей подруге вернулась воля к жизни, я счастлива.

По пути в университет, управляя машиной, которая никогда в жизни не будет мне по карману, я невольно возвращаюсь к утренним событиям.

Девон увидел мою татуировку и заподозрил, что я знала о нем до нашего знакомства. Уверена, он вернется к этой теме. Выйдя из машины, я с улыбкой пересекаю двор и направляюсь к зданию физического факультета, где по очереди с другими коллегами преподаю на летних курсах отстающим младшекурсникам.

Перед дверью я задерживаюсь, размышляя о своем проклятии. Этот день рождения и этот месяц пройдут хорошо. Худшим был пожар, он уже в прошлом.

Судьба отвечает смехом.

* * *

– Самые странные вещи – вдруг они ближе к истине, чем мы воображаем?

Этот вопрос задает Кори, долговязый бейсболист, повторяющий вводный курс физики.

Он, как и я, слегка заворожен темой множественных вселенных. Занятие близится к концу, но класс увяз в темах, выходящих за пределы учебной программы.

– Это вряд ли.

– Хреново, – бормочет он.

– Разве я сказала, что это совершенно невозможно? Конечно, нет. Это неразгаданная загадка, которая нам пока что не по зубам. Не исключено, что Большой адронный коллайдер ЦЕРН рано или поздно подскажет решение. – Сидя на траве в тени большого дуба, я кладу ногу на ногу. Мы ушли из затхлого класса, потому что там стало невыносимо находиться; к тому же сегодня не так жарко, как было вчера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги