Читаем Не делай добра (ЛП) полностью

Челюсть Мерфи сжалась, кулаки были прижаты к бокам, пока он размышлял. Все, кто находился в приемной, наблюдали за ними, включая охранника, державшего руку на электрошокере, висевшем у него на бедре. Они балансировали на острие ножа, ожидая вспышки насилия.

- Хорошо, - прорычал Мерфи. - Мы уходим. Но это еще не конец.

Грей рассмеялся, когда полицейские вышли за дверь.

- Все кончено. Вы просто слишком тупы, чтобы это понять.

Джонас не мог не задаться вопросом, как все могло бы сложиться, если бы Грей все еще служил в полиции. Возможно, лучше, но, возможно, и намного хуже.

- В конце концов, мне придется с ним поговорить, верно? - Спросил Джонас.

Грей покачал головой.

- Нет. Это «право хранить молчание» касается не только телевидения.

- Но он все равно может доставить неприятности Чарли? - Спросил Джонас.

Грей вздохнул.

- Исходя из того, что у него есть сейчас? Нет. Ни один судья не будет выдвигать обвинения, основываясь на словах вооруженного нападавшего.

Джонас не согласился с этим. На данный момент у Мерфи ничего не было. Главное - не давать ему ничего, с чем можно было бы поработать в дальнейшем.

Рядом с Джонасом появилась медсестра - Карен, если он правильно помнил.

- Джонас? Ты можешь сейчас увидеть Чарли.

Джонас взглянул на Грея, в глазах которого появилось то напряженное выражение, которое появлялось у него, когда он волновался.

- А Грей может тоже пойти?

Карен посмотрела в сторону Ривера. Возможно, он там больше не работал, но она, очевидно, доверяла его мнению. Она пожала плечами.

- Не понимаю, почему бы и нет.

Они проследовали за ней через охраняемые двери.

- Там, внизу. Седьмая смотровая. Мы выпишем его, как только разберемся со всеми бумагами.

Чарли сидел на каталке, и вид у него был скорее раздраженный, чем обиженный.

- Джонас, слава Богу. Ты в порядке?

Они провели минуту, обнимаясь, проверяя, все ли в порядке, задавая один и тот же вопрос снова и снова, им обоим нужно было убедиться в безопасности друг друга, пока Грей не прочистил горло.

- Ты впустишь меня туда или как?

Джонас рассмеялся и отошел в сторону, чтобы Грей мог обнять Чарли, стараясь при этом не причинить ему боль.

- Господи, ты сумасшедший ублюдок, - пробормотал Грей. - Никогда больше так не делай, слышишь меня?

Чарли рассмеялся.

- Это не будет проблемой.

Грей отступил назад.

- У тебя могут быть другие проблемы. - Он вкратце рассказал Чарли о стычке с Мерфи. - Прямо сейчас у него ни черта нет, - заключил он. - Но это означает, что ты не можешь дать ему никакой возможности найти что-то новое.

Чарли вздохнул и кивнул.

- Я знаю. Мы уже говорили о переезде. Весь этот инцидент определенно поставил точку в моем решении. Пребывание в этом районе приведет только к неприятностям.

- Хорошо. - Облегчение Грея было почти ощутимым. – Лейквуд, это совсем другой район. Мерфи, вероятно, свяжется с ними. Скажет им, чтобы они уведомили его, если получат какие-либо сообщения о том, что ты оказываешь медицинскую помощь или выписываешь лекарства по рецепту, но...

- Они этого не сделают, - заверил его Чарли. - Я не собираюсь навлекать на себя новые неприятности. Думаю, я приберегу рутину «Флоренс Найтингейл» (сестра милосердия) для неотложной помощи.

Грей сжал его руку. Он достаточно хорошо знал Чарли, чтобы понимать, что это решение далось ему нелегко.

- Ладно. Я не буду вам мешать. Остальные ждут отчета.

Джонас прикусил губу, раздумывая.

- Грей, подожди. - Он догнал его в трех шагах от занавески в кабинке Чарли. Они стояли там, неловко глядя друг на друга. Но впервые после возвращения в Денвер Джонас не чувствовал, что неловкость была результатом их общего прошлого. Это был скорее выбор, как двигаться дальше.

- Спасибо тебе, - сказал Джонас. - За все. Вмешиваешься вместе с Мерфи и приходишь мне на помощь вместе с Чарли.

- В любое время. Это была хорошая мысль - использовать твое старое стоп-слово. Я знал, что ты никогда не заговоришь об этом, особенно в присутствии Чарли. Если только не происходит что-то безумное.

- Я просто рад, что ты понял, что у меня проблемы.

Медицинский персонал суетился вокруг них, занимаясь своими делами, но никто не обращал на них внимания. Грей придвинулся немного ближе и понизил голос.

- Послушай, вы с Эйвери правы. Нет никаких причин, по которым это должно быть так сложно, как я это себе представляю. - Его взгляд был прикован к занавеске, отделявшей их от Чарли. - Я хочу для него самого лучшего. И если это означает, что ты... - Он пожал плечами. - Меня это вполне устраивает.

- Правда?

Грей ухмыльнулся ему.

- Эй, если бы ему пришлось влюбиться в чьего-то бывшего, ты был бы очевидным выбором. Я имею в виду, слава Богу, что это был не Стюарт. Этот парень был хуже всех.

Джонас рассмеялся.

- Нет, Рори был хуже всех. Он доставил столько хлопот всем нам.

- А как же Тэд? Однажды он превратил жизнь Чарли в ад. Я бы ни за что не позволил ему сделать это во второй раз. - Его улыбка немного поблекла. - А ты? Если быть честным с самим собой, то я не могу сказать ничего плохого, кроме того, что мы ссорились абсолютно из-за всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже