Читаем Не делай добра (ЛП) полностью

Джонас, нахмурившись, шагнул в комнату.

- Я не лгу. Я считаю тебя солидным, сильным и мужественным. Мне это в тебе нравится, Чарли.

Чарли было трудно в это поверить, но когда он заглянул в глаза Джонаса, то не увидел в них ни смеха, ни двуличия. Он увидел искренность. И все же, кто мог смотреть на него и не хотеть отвернуться?

Джонас подошел к нему, прислонившись к телу Чарли. Он просунул руки под футболку Чарли, намеренно касаясь его талии. Чарли подавил желание остановить его или отступить.

- Послушай меня, Чарли. Ты гораздо больше, чем просто выглядишь. Ты делаешь меня счастливым. С тобой я чувствую себя особенным и в безопасности. Я проделал долгий путь сюда из Сиэтла ради этой операции, потому что никто и никогда не заставлял меня чувствовать себя в безопасности так, как ты. Ты самый добрый человек, которого я когда-либо знал. Ты всем помогаешь и никогда ничего не просишь взамен. И это не имеет никакого отношения к тому, какой размер брюк ты носишь.

- Наверное. - Чарли вздохнул, уступая. Он ненавидел себя за то, что чувствовал себя побежденным. - Я пойду куплю новую пару...

- Надень свои джинсы.

- Ты уверен, что не против?

Джонас рассмеялся.

- Ну, я бы предпочел кожаные штаны и ничего больше, но я слышал, что в суде к этому относятся неодобрительно. Так что да, джинсы подойдут. - Он положил руки Чарли на грудь. - Ты помнишь, что обещал мне? В тот день, когда мы использовали зондирующие стержни?

- Что я свяжу тебя и буду трахать, пока ты не закричишь?

- Ты готов сдержать это обещание?

Чарли рассмеялся. Джонас всего лишь пытался отвлечь его от жалости к себе, но Чарли, конечно, ничего не терял, соглашаясь с этим.

- Тебе лучше в это поверить.

Им не потребовалось много времени, чтобы избавиться от одежды Джонаса, а также от боксеров и футболки Чарли, после чего Чарли отвел его к кровати. Ночью они занимались любовью в темноте. Если они дурачились в течение дня, Чарли часто надевал свои кожаные штаны, отчасти потому, что они, казалось, нравились Джонасу, а отчасти потому, что это позволяло ему прикрыть дряблый живот. Но на этот раз Джонас остановил его.

- Никаких штанов. Никаких жилетов. - Он погладил Чарли по животу. - Совсем без одежды, хорошо? Ты мне нравишься такой.

Чарли понимал, что Джонас пытается что-то сказать, но это не меняло того, насколько уязвимым Чарли чувствовал себя обнаженным, когда горел свет и все его тело было открыто для всеобщего обозрения.

- Кожа - это не то, что делает тебя сексуальным, - заверил его Джонас. - Тебе нечего стесняться меня.

- Я просто хотел бы...

- Я не хочу, - сказал Джонас, касаясь рукой щеки Чарли. - Я не хочу, чтобы что-то в тебе менялось.

Чарли повернул голову, чтобы поцеловать пальцы Джонаса. Он не понимал, как ему могло так повезти, как мог такой милый, практичный и очаровательный человек, как Джонас, смотреть на него с таким желанием. Чарли поцеловал его, отбросив все сомнения. Когда Джонас погладил его по животу, Чарли подавил желание отстраниться или остановить его. Все, о чем он мог думать, это о том, как сильно он любит Джонаса. О том, что после долгих шести лет они наконец-то могут быть вместе, не прячась и не чувствуя вины. Ему не нужно было тратить еще один день, или еще один час, или еще одну минуту, беспокоясь о реакции Грея.

Чарли отстранился.

- Подожди здесь.

- Да, папочка.

Чарли осторожно обмотал запястья Джонаса шелковой веревкой, несколько раз обернув вокруг них, прежде чем привязать их к спинке кровати. Затем поставил распорный брусок, который держал колени Джонаса широко разведенными в стороны. Без привязанных к нему рук он позволял немного пошевелиться. Чарли мог позволить ему упереться ногами в кровать или подтолкнуть штангу к груди Джонаса, приподнимая его бедра и задницу в воздух.

Затем Чарли вытащил гладкий набор стержней. Он потратил несколько минут на то, чтобы все подготовить, стержни, перчатки, смазку и вымыть руки и головку члена Джонаса. На этот раз Джонасу, похоже, было не так неприятно, как раньше, когда его вытирали мочалкой. Он не закрыл глаза. Он не сводил их с Чарли.

- Мне нравится быть твоим, папочка.

Чарли выпятил грудь. Ему нравилось, когда Джонас называл его так. Это был не просто случайный сексуальный выпад. Джонас использовал это слово по-другому. И в сознании Чарли это слово имело совсем иной смысл, чем «сэр» или «хозяин». Хозяин мог владеть, но папочка защищал и лелеял. Сэр мог требовать, но папочка обеспечивал. Папочка был опекуном, и именно таким Чарли всегда был, как с друзьями, так и с незнакомцами, и с любовниками.

Заботливый и дающий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже