Читаем Настройщик полностью

Ступеньки под босыми ногами были влажными и прохладными. Продавцы, стоящие по обе стороны лестницы, предлагали паломникам самую разнообразную религиозную атрибутику: живописные и скульптурные изображения Будды, жасминовые гирлянды, книги, веера из перьев, корзины с богатым выбором съестного, пучки ароматических палочек, золотые листки и сделанные из тонкой серебряной фольги цветы лотоса. Торговцы старались укрыться в тени от палящего солнца. Лестница была запружена паломниками – монахи, нищие и тут же элегантные бирманские женщины в своих лучших нарядах. Наконец добравшись до вершины холма, он прошел под причудливо украшенным портиком и вышел на просторную, мощенную мрамором площадь, над которой сверкали золотом купола малых пагод. Вереница просящих двигалась по часовой стрелке, и каждый, проходя мимо, с любопытством взирал на высокого англичанина. Он присоединился к потоку людских фигур и, влекомый его безостановочным течением, начал движение мимо рядов маленьких строений, похожих на часовни, и преклонивших колена молящихся, перебирающих четки, сделанные из каких-то крупных семян. Он шел, глядя вверх, на пагоду; она напоминала колокол, на сужающуюся верхушку которого был водружен цилиндрический зонтик. Его ослеплял блеск позолоты, белизна раскаленной на солнце черепицы, голова кружилась из-за колышущейся массы паломников. На полпути вокруг пагоды он остановился, чтобы передохнуть в тени, и вытирал лицо платком, когда его слуха достиг тонкий музыкальный перезвон.

Вначале он не мог понять, откуда он доносится, звуки отражались от стен многочисленных построек и смешивались с песнопениями. Он направился по узкой дорожке позади большой каменной платформы, где группа молящихся повторяла за монахом странные, гипнотизирующие слова, которые, как он узнал позже, были не на бирманском, а на языке пали. Музыка стала громче. Под свисающими ветвями баньяна он увидел музыкантов.

Их было четверо, и они подняли глаза, давая понять, что заметили его. Он улыбнулся и начал рассматривать инструменты: барабан и доска, похожая на ксилофон, длинный, как гусиная шея, рожок и что-то вроде арфы. Последний инструмент наиболее привлек его внимание, потому что он знал, что от арфы произошел клавесин, а от него, конечно же, фортепиано. Это была замечательная арфа, по форме напоминавшая одновременно корабль и плывущего лебедя; струны были натянуты близко друг к другу, что было возможно, как стало ему понятно, именно благодаря уникальной форме инструмента. Какой мудрый дизайн, подумал он. Пальцы музыканта медленно перебирали струны; мелодия была странной, на его слух – лишенной привычных гармоний, и ему было трудно уследить за ней. Высота звуков менялась, как казалось ему, совершенно беспорядочным образом. Он прислушался старательнее, но мелодия продолжала ускользать от него.

Вскоре появился еще один слушатель – элегантно одетый бирманец, держащий за руку ребенка. Эдгар кивнул мужчине с мальчиком, и они продолжили слушать вместе. Присутствие этого человека неожиданно напомнило ему о том, что капитан Далтон собирался прислать за ним вечером и что ему нужно принять ванну и переодеться. С неохотой он отошел от музыкантов. Он завершил обход пагоды, снова присоединившись к толпе там, где она собиралась у выхода на площадь и выливалась обратно на лестницу. Он спустился обратно на улицу и присел на нижней ступеньке, чтобы завязать шнурки. Вокруг него мужчины и женщины с легкостью сбрасывали и надевали свои сандалии. Завозившись со шнурками, он начал насвистывать, пытаясь воспроизвести фрагмент, который только что слышал. Он поднялся на ноги. Вот тогда он и увидел ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры