Читаем Настоящий Дракула полностью

Мы уже упоминали эти саксонские города под их румынскими именами, хотя в те времена в обиходе были их немецкие названия. Наибольшее значение имели Брашов, самый крупный из саксонских городов Трансильвании, затем шли Сибиу, родина Дракулы Сигишоара, Себеш и Бистрица, чьи окрестности выбрал местом действия своего романа незабвенный Б. Стокер. Население этих городов численностью от 4000 до 10 000 жителей придерживалось традиционных немецких ценностей, к коим относились: усердный труд, бережливость и хозяйственность. Города производили множество разнообразных товаров, предназначавшихся не только для местного потребления, а сами производители по средневековому обычаю объединялись в профессиональные гильдии. Трудившиеся в городах мясники, сапожники, портные, часовщики, золотых дел мастера, ювелиры, ткачи и шелкоделы, отливщики и скобянщики гордились качеством своей работы, высокие стандарты которой славились по всей Восточной Европе. Они умели угодить изысканным вкусам богатой верхушки общества. Как уже отмечалось, одна ремесленная отрасль особенно привлекала интерес высших военачальников, включая турецкого султана, — эти города производили огнестрельное оружие из плотной стали или бронзы. Широкую известность в этом деле приобрели литейные цеха Брашова, где отливали бомбарды, и пороховые мастерские Сибиу — саксонских оружейников Трансильвании определенно можно назвать Круппами XV в., сведущими во всех новшествах в производстве оружия. Обогащению саксонских городов также немало способствовала дарованная им венгерской короной монополия на разработку богатых золотосодержащих, серебряных и медных руд, которые со времен Античности добывались в Трансильванских Альпах.

При таком высоком развитии местной промышленности и при связях с бывшей родиной для саксонских городов было естественно присоединиться к необычайно прибыльной торговле между Западом и Востоком. В целом торговые потоки шли в двух разных направлениях. Северный маршрут саксонских товаров начинался из Бистрицы — в Гамбург, Данциг и еще в десятка два германских портов на балтийском побережье, которые вместе с другими вольными торговыми городами Северной и Западной Европы уже давно состояли в ассоциации, именовавшейся Ганзейским союзом, или просто Ганзой. Другой, намного более масштабный, торговый поток исходил из Брашова и Сибиу и следовал на юг через один из двух трансильванских перевалов, Турну-Рошу или Бран. На своем пути купцы Брашова и Сибиу проезжали главные города Валахии — Кымпулунгу, Тырговиште, Тыргушор, далее следовали в порты Брэилу и Килию в дунайских гирлах, оттуда морем в Константинополь и дальше на Восток. Из Валахии саксонские города ввозили зерно, лен, коноплю, лошадей и других сельскохозяйственных животных. На обратном пути трансильванские купцы везли через Валахию импортные товары — пряности, всевозможные дорогие и редкие восточные изделия и пр. Баланс в торговле неизменно склонялся в сторону саксонских городов, и положительное сальдо оседало в их сундуках венецианской или флорентийской монетой, которые считались предпочтительной валютой.

Торговля саксонских городов с Валахией сосредоточивалась в выделенных для этого городах, например Тырговиште и Тыргушоре, где проводились крупные ярмарки, на которых саксонские купцы выставляли свои товары. Эти города саксонцы использовали также как перевалочные пункты для транзитных товаров, следовавших дальше на юг. Что касается фискальной политики, то продававшиеся в Валахии саксонские товары по старинному торговому обычаю подлежали обложению импортной пошлиной установленного размера; за товары, следовавшие за пределы страны, саксонские купцы платили экспортную пошлину. Валахия потому и ограничивала внешнюю торговлю всего несколькими городами, что это позволяло господарю держать под контролем приток иноземных товаров и оберегать валашских купцов, чтобы иноземные торговцы не наживались за их счет. Сбор экспортной и импортной пошлин приносил Валахии несомненные выгоды и в том числе наполнял казну средствами для оплаты наемников, требовавшихся для комплектации армии. Сбор пошлин также способствовал процветанию рыночных городов.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже