Читаем Наследство полностью

Меня усадили в автомобиль. Окена торопился. Из-за повязки на глазах я не знала, куда едут беглецы; я могла лишь догадываться, и мои предположения оправдались. Местом остановки избрали мотель на развилке дорог. Некоторое время я оставалась в запертом номере одна. Я сорвала фату и с досадой бросила на пол. Мысли были заняты Диаром: где он, что с ним и не схватили ли его солдаты Окены? Я подошла к окну, заранее забранному решеткой.

- Я позаботился, чтобы птичка не улетела. - Циничный тон новоиспеченного мужа раздражал меня. Я развернулась, сжав кулаки и овладев собой.

- Где дядя?

- Спросите лучше своего знакомого. Принцесса недавно рассталась с сыном Элвэя, - Окена выговаривал каждое слово отчетливо-жестко. Я смотрела мимо слуги Тьмы, а когда вновь перевела взгляд на него, то Жрец принял свой настоящий облик. У Окены не было ярко выраженных черт, присущих каждому человеку: случайный набор неопределенного цвета узких глаз, едва угадываемые линии губ, тонкие полоски бровей и грива цвета вороного крыла волос; черный плащ, скрепленный на плечах брошками-драконами, дополнял мрачный вид.

- Если вам нужен браслет, то вы опоздали, - опередила я вопрос.

- Эмиссар обвел нас вокруг пальца, устроил побег Генри Лансерса, увел Джона, но сам подготовил себе ловушку - полюбил полукровку, - губы Окены скривились в мерзкой усмешке.

- Из-за спектакля со свадьбой вам не удалось быстро покинуть Землю.

Усмешка сошла с лица тюремщика.

- Хватит болтать. Куда прилетит звездолет, посланный Иерархами?

Я промолчала.

- Спросим у эмиссара, - Окена достал рацию. По маленькому экрану пробежали полосы, и на нем возникло изможденное, но непреклонное лицо Диара.

- Старый знакомый, не правда ли? - слуга Тьмы торжествовал. - Твоя девчонка у нас, и если ты не принесешь браслет, я покончу с принцессой.

- Продолжим разговор на станции. Никто не смеет причинить вреда Элизабет, иначе вы ничего не получите.

- Договорились. Едем на станцию.

Глаза слуги Тьмы загорелись нетерпением: он рвался к власти. Мы приехали на станцию. Внутри было пусто.

- Эмиссар задерживается, - поторопился делать выводы Окена.

- Я здесь, - голос Диара прозвучал, словно натянутая струна.

Я кинулась навстречу юноше, но в руке слуги Тьмы сверкнул меч.

- По законам Космоса честный поединок, - Диар держал в руке такое же оружие.

Окена взмахнул мечом. Диар отразил удар, нанося свой. Клинки скрестились. Оба противника были сильны, ловки и смелы. Эмиссар брал верх, и его победа приближалась. Тьма, отступая, пользуется самыми низкими способами; сторонники Окены не должны были менять исход поединка недозволенными приемами, но один из солдат приготовился к нападению из-за спины, притаившись за стеллажем. Диар выбил меч из рук своего врага, приставив оружие к груди побежденного.

- Вели солдатам удалиться и отпусти принцессу.

Глаза Окены недобро блеснули.

- Делайте, что он говорит.

Из укрытия молнией метнулся солдат.

- Диар! - в отчаянии крикнула я, предотвращая предательский выпад; клинок вонзился юноше в плечо. Эмиссар выронил меч. Этим воспользовался Окена, толкнув Диара наземь.

- Обыскать, - процедил сквозь зубы слуга Тьмы.

Обыскавший пленника солдат в недоумении поднял глаза.

- Ничего нет.

Окена рывком притянул меня к себе. Я почувствовала на шее холод оружия.

- Браслет, или я убью ее.

- Я отдам браслет, - Диар приподнялся на локте, с трудом вставая.

Окена опустил меч, больше держа меня.

- Для верности девушка составит нам компанию. Никто не тронет принцессу. Веди нас.

Я помогла Диару встать; одной рукой держась за плечо, а второй опираясь на мою руку, эмиссар поднялся, вымолвив недоговоренные при расставании слова:

- Я люблю тебя, Элизабет, и буду любить, что бы не произошло.

- И я тоже.

Наши губы сомкнулись в коротком страстном поцелуе, скрепленном жаром двух сердец, но миг счастья невозвратим; окрик слуги Тьмы прервал его.

- Хватит миловаться, голубки.

- Диар ранен, - негодовала я. - Ему трудно идти.

Юноша стиснул зубы:

- Я выдержу.

Окена достал из-за пояса ампулу с лечебным эликсиром и подал мне. Я смочила рану. Она тут же покрылась белой пленкой восстанавливающих поврежденные ткани микроорганизмов.

Миновав озеро, мы углубились в сельву; каменная площадка берега клином вторгалась в лесное царство. На площадке стоял планетолет. Мы залезли в него. Диару сковали руки, усадив в кресло рядом с пилотом и приставив сзади конвой; юноша должен был показывать путь. Я в бессилии откинулась на спинку сиденья, следя за движениями конвоиров. Пленник не мог повернуть головы: ему не давал шелохнуться бластер, упиравшийся в затылок, но я ощущала тонкую нить слияния душ, связывающую меня с любимым.

Сельва отступила. Планетолет летел над узкой полоской шоссе. Внизу замелькали пляжи, курортные гостиницы, мотели и роскошные дома аристократов. Описав дугу, планетолет отклонился от курса, избегая многолюдных мест, и направился к зеленому ковру тропического леса. Пилот выбрал для посадки расчищенный участок неподалеку от побережья, где не было туристов и поселений. Здесь все вышли из планетолета.

Окена грубо подтолкнул эмиссара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика