Читаем Наследие (СИ) полностью

- Я видела, как шторы отбрасывают шевелящиеся тени. Но я не предполагала, что это будет цыган. Если бы знала, не была бы так опрометчива, - она задумалась. - Откуда он меня знал? Откуда они знали, что это буду именно я?.. И он явно понимал, что мы ассасины... Ему сообщили. Сообщили, что "охотничьи угодья" посещал кто-то из ассасинов. А я ведь говорила "егерю"... Да, сеть этого паука велика, но не настолько сильна, раз он собственноручно делает заказы и сам ездит на такие мелкие встречи. Все из-за меня... а точнее - из-за этой проклятой метки!..

- Она поставлена на твоем лице не зря, - перебил ее Хаким, - ты опаснее, чем думаешь.

Хаким начал готовить целебное снадобье. Отодвинув Фарена и выпроводив всех лишних, Ксия закрепила раненную руку Джайры в деревянном желобе и затянула ее ремнями, ухватившись за железную вертушку. Приготовившись, Джайра посмотрела на Фарена, в ответ пожавшего ей здоровую руку, все еще держа ее в своей.

- Как ты не смогла справиться с телохранителем? - задал вопрос Хаким.

Только она открыла рот, как Ксия резко крутанула рычаг. Крик боли оглушил и обездвижил весь двор. Выдернув руку из руки некроманта, наемница упала на колени и вцепилась в костоправ, сжав зубы и процедив сквозь них:

- Не знаю. Говорю же: я не знала, что он из цыган, и поэтому не была готова.

- Раньше твое внимание было всевидящим, и тебе не нужны были приготовления - ты была всегда наготове.

Джайра сердито глянула на хецина.

- Хочешь сказать, я теряю сноровку?..

Снова крик, протяжнее предыдущего. Не помогла даже сила регенерации, которую Фарен вкладывал в прикосновение к ее здоровой руке, сжимавшей дерево.

- Ты не могла бы делать это аккуратнее? - упрекнул Фарен амазонку. - Я не успеваю сосредоточиться.

- Может, ты знаешь, как ее вылечить?..

- Ты всегда была лучшей, - продолжал Хаким, - это неизменно. Но что-то путает твои мысли, вводит тебя в растерянность. Ты стала несобранной. Даже если тебе не избавиться от этой помехи, все же остерегись попадать в такие рискованные ситуации.

Ксия скрутила вертушку в последний раз. Крик. Что-то хрустнуло в плече, и Джайра обмякла, повиснув на ремнях.

- Вы оба быстрее меня в могилу сведете, чем все эти, воры, чародеи и прочие.

- Вот она - благодарность лекарю! - воскликнула Ксия, распутывая ремни. Хаким согласно кивнул ей, воздев руки к небу и что-то произнеся на хецинском, потом сунул Джайре снадобье, от которого она шарахнулась.

- Пей и не морщись.

Только один глоток заставил закашляться.

- Пей без остановки!

Снадобье прошлось по глотке обжигающей засухой.

- Дайте мне воды.

- Нельзя.

- Да мне же язык связало!

- Если будешь делать все, как я скажу, уже завтра вечером будешь здорова.

- А пока не смей двигать рукой, - Ксия перекинула ей через шею шелковый шарф. - Фарен, помоги мне.

Не обращая внимания ни на Ксию, ни на Фарена, снимающих с нее броню и оружие, сквозь подступающее беспамятство Джайра прохрипела:

- Зайн!.. Зайн, подойди ко мне...

Она едва сумела сфокусировать зрение на ассасине, язык почти не поворачивался.

- Завтра проберись в королевский каретный двор и найди нашу отметку.

- Как я пойму, что это наша отметка?

Джайра криво улыбнулась.

- Поймешь.

Сказав это, она начала медленно падать. Фарен и Зайн подскочили к ней, но остановились перед поднятой здоровой рукой.

- Все нормально. Сама дойду...

"Что за знак там был на обшивке?.."

Качало из стороны в сторону, будто вокруг не на шутку разыгрался шторм. При очередном волнении очень резко повело в сторону, и она ударилась больной рукой о дверь своей же комнаты, слабо вскрикнув.

- Будь проклят этот заговор...

"Почему Эврикида никому ничего не рассказала? Даже Джардину? Если знала, что Мортос найдет ее..."

- Скверное дело...

Еле дойдя до кровати, не скидывая тихоступы, она грохнулась на спину в мягкое одеяло.

- Что ем... Что ему нужно во дворце?.. Откуда он знает Эврикиду? Может быть... Он охотится за Лисом... Будь проклят этот заговор... Сама дойду... Я узнаю, что тебе нужно... Мортос... Мортос...

Сквозь сон послышалось:

- Что с ней? Ее голос слышно через стены.

- Она бредит. Это пройдет.

- Ее волосы...

- Тише. Смотрите, она держится за руку.

Ноющая боль успокоилась.

- Я посижу здесь. Если вы не против?

- Ты немного странно себя ведешь. Неужто ты...

- Что?

- Да так, ничего...

До самого горизонта волновалось изумрудное море высокотравных холмов. Белые ленты, свисающие с рук, путались в траве, их изредка подхватывал ветер. Она не хотела оглядываться, знала, что там увидит. Все повторится, так зачем приближать конец?

Только на этот раз все было не так. Рядом кто-то стоял.

- Красивое место, - произнес Фарен, оглядывая холмы. Почувствовав изумленный взгляд Джайры, уставившейся на него и на их сцепленные в замок руки, он посмотрел на нее: - Существует ли оно на самом деле?

- Я не знаю.

- Если ты против...

- Нет, не уходи. Только не оглядывайся. Я не хочу снова упасть в бездну.

Улыбнувшись, он кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги