Читаем Начни сначала полностью

– Мне тоже не понравилось, как она разговаривала с Моникой. – Казалось, он на мгновение задумался, а затем скрестил руки за головой. – Если честно, мне вообще не нравится, что выходит из ее рта. Мне больше по душе то, что она умеет им делать…

Я подавилась кофе. Немного жидкости выплеснулось обратно в кружку и оттуда попало мне на лицо.

– Фу, Кейден!

Он ухмыльнулся. Настоящая хитрая, самоуверенная улыбка. Я хотела вылить весь кофе ему на голову.

– А что? Думаю, теперь, когда мы соседи, можем говорить о таких вещах открыто, не так ли? Я всегда так делал с Итаном.

Я с отвращением скривила лицо.

– Нет, спасибо. Не испытываю такой необходимости. Извинишь меня? Пойду почищу уши.

– У тебя довольно грязные фантазии.

– Это же ты своим ртом сделал то замечание…

Кейден криво усмехнулся.

– Минет – не единственное, что можно делать ртом. Еще им можно, например, невинно целоваться. Но приятно знать, что в твоей голове есть место неприличным мыслям.

– В моей голове не такие мысли. – Кажется, я покраснела и выдала себя. – Знаешь, что? Мне нужно почистить зубы, – сказала я и отвернулась, чтобы идти в ванную. Но далеко я не ушла.

Кейден схватил меня за запястье и развернул. Плавным движением притянул к себе, поставив прямо между своих ног. Я споткнулась, и мне пришлось опереться рукой о его плечо, чтобы не рухнуть. Под тонкой тканью его хлопчатобумажной рубашки я почувствовала твердые мышцы. Аллилуйя.

– Моника – единственная женщина, которую я назвал бы своей подругой.

Он нежно держал мое запястье. В любой момент я могла освободиться. Впрочем, как раз этого-то мне и не хотелось. От него так приятно пахло, что я почти забыла, от какого засранца меня отделяют всего несколько миллиметров.

Почти.

– Значит, ты не нарушила ни одного правила, – буркнул он, отпуская меня.

Сбитая с толку, я осталась стоять возле него.

– То есть я все сделала правильно?

Кейден поднял брови.

– По сути дела, я бы так не выразился, нет.

– По сути дела, – повторила я, широко ему улыбаясь.

– Не зазнавайся, Эллисон.

Улыбка застыла на моем лице. Я напряглась и сделала шаг назад. Откуда он узнал, что Элли – сокращение от Эллисон? Он же не мог знать мое настоящее имя… или?

– Откуда ты знаешь, что меня зовут Эллисон? – Кейден отодвинул кресло и одарил меня тем отвратительным взглядом, который я уже видела.

– Неплохое предположение, я бы сказал. Было не так уж много вариантов.

– А, – я отвернулась от него. – Мне на самом деле пора в ванную, – буркнула я и поспешно покинула комнату.

В ванной я хотела запереть дверь, но вспомнила, что ключа нет. Вздохнув, я наклонилась над раковиной, оперевшись обеими руками о прохладную поверхность.

Дыши, Элли. Все в порядке. Нет никакого колдовства в том, чтобы дойти от Элли к Эллисон. И это мое второе, даже не первое имя. Все нормально. Не из-за чего расстраиваться.

Я глубоко вздохнула, потом вытащила зубную щетку из стакана и выдавила на нее пасту.

Как только я засунула ее в рот, в дверь постучали. Конечно же Кейден открыл дверь, не дожидаясь моего «входи».

Больше всего мне хотелось закричать. А что если бы я сидела на унитазе? Вместо этого я попыталась посмотреть на него как можно равнодушнее и просто произнесла:

– Хм?

– У тебя есть походные ботинки? – спросил он и слегка наклонился вперед. Черт возьми, у него действительно красивые руки.

Я покачала головой и стала яростнее чистить зубы, чем, возможно, было необходимо.

– Это непривлекательно, – размышлял вслух Кейден.

Я выплюнула пену, образовавшуюся от зубной пасты, и тщательно прополоскала рот.

– Ты хочешь пойти со мной в поход?

Я вытирала лицо полотенцем, поэтому мои слова звучали приглушенно.

– Ты сказала, что переехала сюда из-за природы. Я подумал, что мог бы показать тебе несколько мест.

Я скептически посмотрела на Кейдена.

– Почему?

Я осознала, что задаю этот вопрос уже в десятый раз за утро. Но то, что он мог в одночасье измениться – от недружелюбного кретина до нормального соседа по квартире, – выбивало меня из колеи.

Кейден лишь пожал плечами.

– Ты не обязана идти со мной. Если хочешь, можешь и дальше сидеть здесь и ныть.

О. Мой. Бог. Неужели он слышал, как я плакала вчера?

Он поднял брови и посмотрел на меня сверху вниз.

– Стены тонкие.

– Я просто… – начала было я, но Кейден перебил меня.

– Мне плевать, почему ты ревела. Первое правило, – напомнил он мне, и я сжала зубы. Конечно. – Но, если ты хочешь увидеть что-то из Вудсхилла и всерьез интересуешься природой, можешь пойти со мной. Я хочу прогуляться.

Словно почувствовав, что я обдумываю идею пойти с ним, мои ноющие мышцы мгновенно дали о себе знать.

– На самом деле я устала после вчерашнего. – Я протиснулась мимо Кейдена и вернулась в комнату.

– Свежий воздух пойдет на пользу, поверь мне, – ответил он.

Я резко обернулась.

– Уговорил. Но, пожалуйста, оставь меня в покое, пока я одеваюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаляпин
Шаляпин

Русская культура подарила миру певца поистине вселенского масштаба. Великий артист, национальный гений, он живет в сознании современного поколения как «человек-легенда», «комета по имени Федор», «гражданин мира» и сегодня занимает в нем свое неповторимое место. Между тем творческая жизнь и личная судьба Шаляпина складывались сложно и противоречиво: напряженные, подчас мучительные поиски себя как личности, трудное освоение профессии, осознание мощи своего таланта перемежались с гениальными художественными открытиями и сценическими неудачами, триумфальными восторгами поклонников и происками завистливых недругов. Всегда открытый к общению, он испил полную чашу артистической славы, дружеской преданности, любви, семейного счастья, но пережил и горечь измен, разлук, лжи, клеветы. Автор, доктор наук, исследователь отечественного театра, на основе документальных источников, мемуарных свидетельств, писем и официальных документов рассказывает о жизни не только великого певца, но и необыкновенно обаятельного человека. Книга выходит в год 140-летия со дня рождения Ф. И. Шаляпина.знак информационной продукции 16 +

Виталий Николаевич Дмитриевский

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии