Читаем Начинающему живодёру полностью

Мать. А мне нет. (Пауза.)

Отец. А правда, тебе не кажется, что Мари нужно бы по-другому назвать?

Мать. Какую Мари?

Отец. Любую. Чтобы по-разному звали, самое главное.

Мать. Не хочу.

Отец. Удобнее было бы...

Мать. Короче, тебе мое имя не нравится?

Отец. Наоборот... нравится... Я бы хотел тебе его оставить. И потом мне кажется, что Мари нужно по-другому назвать, потому что Хайнц все время путается, а она бесится. Она считает, что он урод.

Мать. Если Мари не любит Хайнца, то ее никто не заставляет выходить за него.

Отец. Я как раз другую Мари имел в виду. Вот видишь, как неудобно.

Мать. Все потому, что ты дурак. (В отчаянии Отец с силой хлопает себя по ляжкам.) Что правда, то правда. Ей уже пятнадцать лет, а ты собираешься поменять ей имя. Просто потрясающе! У тебя всегда бредовые мысли. Ты не можешь спокойно живодерством своим заниматься, а?

Отец. Не могу больше живодерничать. Рука не та, и рубанок полетел.

Мать(качая головой). Стареешь. В конце концов, я не могу запретить тебе делать то, что ты хочешь. Зови ее как угодно.

Отец(довольный). Вот теперь я тебя узнаю.

Мать(заливаясь слезами). Дочурка моя...


Сцена XXIX


Те же, Мари, та, что с Хайнцем.


Отец. А вот и она. Мари, ну не плачь, перестань. Подумаешь, имя поменять.

Мать. Ничего себе! И так она фамилию поменяет, когда выйдет за этого очкарика, а ты еще ей имечко вздумал менять... Что же у нее останется?

Мари. Чего вы тут ругаетесь?

Отец. Теперь твое имя Киприана.

Мать(поднимая на него удивленный и восторженный взгляд). Киприана?.. Вот это да!

Отец(с ложной скромностью). Хм... да ладно... это не я придумал...

Киприана. Киприана? Вообще мне все равно. Киприана так Киприана. Не пойму только зачем.

Отец. Мари — очень часто встречается.

Киприана. Конечно, распространенное имя. А ты думаешь, красиво будет звучать: Киприана Шниттермах?

Отец. Замечательно.

Мать. Странно как-то. И все же, что бы ты ни говорил, отлично придумано.

Отец(весьма польщен). Оригинально... согласен. (Пауза.)

Киприана. Папа, ты сегодня не работаешь?

Отец. О нет! Сегодня особый день.

Киприана. А что случилось?

Отец. Твои брат и сестра приезжают на семейный совет.

Киприана. Какой семейный совет?

Отец. По поводу твоей свадьбы!

Киприана(разочарованная). А!.. Я думала, что-нибудь новенькое.

Отец. А свадьба что — старенькое?

Киприана. Так я с Хайнцем уже четыре года сплю.

Отец. Может, он уже ребенка тебе сделал?

Киприана. Да нет вроде... Я бы заметила...

Отец. Беременная ты или нет?

Киприана. А тебе какая разница? (Прохаживается по комнате, мурлыкая что-то себе под нос.)

Мать. Может быть, ты все-таки ответишь, Киприана. (Мечтательно повторяет.) Киприана. Мне бы такое имя...

Киприана. Вы меня достали своими вопросами. И так что ни ночь в дырку на стене пялитесь — давно могли бы сообразить, получаются дети после того, что мы с Хайнцем делаем, или нет.

Отец. А как я могу сообразить? Ты каждый раз свет выключаешь и пружины матраса смазываешь. А потом, это Андре подглядывает, а я нет. Я все время новую доску прибиваю, и ты это отлично знаешь.

Киприана. Ты ее начинаешь прибивать ровно в десять часов вечера, когда я спать ложусь...

Отец. Как тебе не стыдно. Господь свидетель, у меня и в мыслях этого не было.

Мать. Я тоже свидетель.

Отец. Во всяком случае, ты должна нам сказать, беременна ты или нет.

Киприана. Фиг вам с маслом!..


Страшный шум на чердаке.

Открывается верхний люк, и кто-то приземляется на парашюте.



Сцена XXX


Те же, Жак.


Мать. Да это же малыш Жак.

Жак. Приветствую вас, дамы и господа! (Объятия.)

Мать. Жак, малыш мой! Давненько ты не навещал старенького папочку и мамочку! (Заливается слезами.)

Отец. Это почему это папочка старенький?

Жак. Ты совсем не изменилась, мамочка. Такая же замечательная! (Целует ее.) А ты, старуха Мари?

Киприана. Привет, Жак. Отличная у тебя курточка! (Обнимает его.)

Жак. А ты ничего стала, Мари.

Отец. Можешь называть ее Киприаной, поскольку она скоро выходит замуж.

Жак. Вот это да! С ума сойти. ( Смотрит на нее с ошарашенным видом.) Скажи на милость... (Принюхивается.) Воняет, как всегда. Папа, работы много?

Отец. Яма забита доверху.

Жак(потирая руки). Здорово!


Люк открывается снова, и приземляется второй парашютист. Японский.



Сцена XXXI


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор