Читаем На веки вечные полностью

Декс вошел в комнату допросов и закрыл за собой дверь. Помещение было примерно шесть на шесть, с голыми каменными стенами, бетонным полом, видавшим лучшие времена, стальным столом, привинченным к полу, и металлическим стулом, который в настоящее время занимал тигр-террианец, чье лицо было свидетельством того, что с тобой происходит, когда ты усыпляешь пару террианца, стоявшего сейчас рядом.

— Вы что, блять, смеетесь надо мной? И это тот самый свирепый агент?

Декс стоял перед столом, сцепив руки за спиной, чтобы не дать себе наброситься на ублюдка и выбить из него все дерьмо, несмотря на то, что это желание с каждой секундой росло все сильнее.

— Я агент Декстер Дейли.

— Я знаю, кто ты, полукровка.

— Оу, как обидно, — сказал Декс, надув губы. — Что ж, пусть будет по-честному… Как же мне тебя называть?

— Пошел ты!

— Я буду звать тебя Бакенбард. А теперь, Бакенбард, как ты наверняка себе представляешь, я сейчас чувствую себя слегка уязвимым. — Декс подошел и сел на край стола рядом с парнем. — Я это к тому, что твоя организация пыталась похитить моего друга, ты и твои друзья стреляли в моего жениха, а затем вы, ребята, похитили моего отца. Я уже упоминал ту часть, где ваши боссы убили моих родителей? Затем они наняли киллера, чтобы тот пытал меня и убил. Не буду тебе врать, это было ужасно.

— Ха-ха. Почему бы тебе не пойти домой и не поплакаться своему папочке? О, погоди-ка. — Парень засмеялся, и Декс присоединился к его смеху.

— О боже! Ты такой юморист, серьезно. — Декс погрозил ему пальцем. — Я и не знал, что у вас, «Махаи», есть чувство юмора. Почему бы мне не пойти домой и не поплакаться папе? Потому что вы похитили моего отца. — Декс вытер воображаемую слезу со своего глаза. — Забавное дерьмо. — Декс ударил парня головой об стол, и кровь брызнула на поверхность, прежде чем голова террианца отскочила назад.

— Твою мать! — Он сплюнул кровь.

Декс сделал глубокий вдох.

— О-о-о, наверное тебе больно. На чем мы остановились? Точно. Похищение моего папы.

— Тебе придется убить меня, потому что я ни хрена не скажу.

— У каждого есть своя болевая точка. Почему бы нам не найти твою?

Бакенбард рассмеялся.

— Ты думаешь, что заставишь меня говорить?

Декс покачал головой.

— Нет, — он подошел к двери и постучал в нее. — Но готов поспорить, что скоро ты будешь петь. — Дверь открылась, и Декс получил удовлетворение от выражения «только не это», которое появилось на лице парня, когда вошел Волк. Глаза террианца были так широко раскрыты, что, казалось, вот-вот выскочат из орбит.

— КАКОГО ХРЕНА ОН ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТ?

— Ты не можешь вот так просто пытаться похитить чью-то семью и не ответить за это. — Декс повернулся к Волку. — Позволь я представлю тебя Бакенбарду.

Волк выгнул бровь, глядя на него.

— Не совсем удачное имя для тигра-террианца. — Волк с жалостью посмотрел на их «друга». — Сочувствую, похоже, твои родители тебя ненавидели.

— Это не мое имя, придурок.

— Ну что ж, тогда я рад за тебя.

— Но так как он не называет нам своего имени, то будем звать его Бакенбард, — весело сказал Декс. Он повернулся к Бакенбарду. — Или ты хотел чего-то более свирепого? Что-то, что вселит страх в наши сердца?

— Фредди, — предложил Волк.

Декс искоса взглянул на Волка.

— Фредди?

Волк кивнул.

— У моей тети было это отвратительно выглядящее существо, которое, как я подозреваю, было каким-то подобием кошки. Оно нападало на все, что двигалось в радиусе пары метров. Клянусь, этого монстра сотворил сам дьявол.

Декс громко засмеялся.

— Хорошо, твоя взяла. Будем звать его Фредди.

Фредди перевел взгляд с Декса на Волка и обратно.

— Серьезно? Почему он здесь? — Прежде чем Декс успел ответить, Фредди перевел взгляд на Волка. — Сколько он тебе платит? Мы заплатим втрое больше.

Волк рассмеялся.

— Ах ты, несчастный ублюдок. Он не платит мне за то, чтобы я это делал. Ты выстрелил в грудь моему младшему брату. — Волк с грохотом уронил на стол ящик с инструментами. Он открыл его и достал молоток, который затем направил на Фредди. — А теперь слушай меня внимательно, Фредди. Ты выстрелил моему милому, невинному младшему брату в грудь. Ты хоть представляешь, как это больно? — Волк вытащил из ящика с инструментами пистолет с транквилизатором и выстрелил Фредди в грудь.

— Сволочь! — Фредди кричал и выл в перерывах между хриплыми вдохами.

— Чувак, ты выстрелил в него! — Декс вскинул руки. — Серьезно?

— Заряд был пустой, Декстер.

— О. — Декс опустил руки. — Тогда продолжай.

— Вы двое… ебаные… психи, — сказал Фредди, задыхаясь.

Волк широко ухмыльнулся Дексу.

— Видишь? Даже он говорит, что мы отличная пара.

Декса это не впечатлило.

— Он не это имел в виду.

— Ты уверен? Потому что я очень ясно слышал, как он сказал, что из нас получится отличная пара.

— Мы можем вернуться к Фредди?

Перейти на страницу:

Все книги серии THIRDS

Охота на тигра
Охота на тигра

Келвин Саммерс и Итан Хоббс дружат с детства. Но наступает момент, когда их дружба перерастает в нечто большее. После взрыва в Молодежном центре для терианов Келвин осознает, насколько коротка может быть жизнь, поэтому он не в силах больше скрывать чувств к лучшему другу. Вот только Итану перемены даются гораздо тяжелее. Обычно ему, хоть и с трудом, но удается справляться со своим селективным мутизмом и социофобией. Однако признание Келвина ставит Итана перед серьезной проблемой. Его пугает перспектива потерять друга, который долгие годы был для него всем.Работа агентов обороны THIRDS и без того довольно сложна, но их партнерство подвергается еще более суровому испытанию. И в перерывах между многочисленными вызовами Келвин и Итан старательно работают над своими отношениями, понимая, что они давно уже больше чем просто друзья.

Чарли Кочет

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сладкий и взрывоопасный
Сладкий и взрывоопасный

Агент THIRDS Декстер Дж. Дейли с нетерпением ждёт своей свадьбы. Но какая же свадьба без мальчишника? Декс надеется эпично попрощаться со своей холостяцкой жизнью и хорошо провести время с родными и близкими. Но, естественно, все выходит из-под контроля. В перерывах между выпивкой и танцами Декс успевает столкнуться с драгдилером, устроить погоню за отъявленными преступниками и даже примерить костюм медведя. В общем, его ждет по-настоящему незабываемая ночь. Главное, после всего этого остаться в живых. Надеюсь, вам понравится эта бонусная история по вселенной THIRDS, повествующая о событиях между книгами «Темный час перед рассветом» и «Проверено временем». Здесь лучше раскрыты некоторые моменты из десятой книги серии, но на основной сюжет они особо не влияют. Так что прочтение сугубо опционально.

Чарли Кочет

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже