Читаем На руинах полностью

Потом раздался испуганный возглас Зары, а вслед за ним послышался звон бьющегося хрусталя — это четвертый сын Рустэма Гаджиева в порыве возмущения взмахнул рукой и смел со стола всю посуду.

На кладбище приехали задолго до рассвета. Гюля оставила фары машины включенными, чтобы при их свете найти дорогу — могил теперь стало намного больше, и пришлось покружить прежде, чем они добрались до надгробия с портретом Тани. Сняв шапку, Анвар долго всматривался в фотографию жены — словно в тусклом мерцании фар хотел разглядеть нечто новое в чертах ее лица.

— Пора, Анвар, — Гюля тихо дотронулась до его плеча, — не успеешь к утреннему самолету.

— Прощай, Таня, — беззвучно прошептал он, — прощай единственная моя любовь.

Возвращаться в родительский дом они не стали — прямо с кладбища Гюля повезла брата в тбилисский аэропорт, уже целуя его перед посадкой, спохватилась.

— Чуть не забыла — передай тете Халиде письмо. Я знаю, что она очень волнуется о дедушке Рустэме, написала ей, что все в порядке.

Ленинград встретил его метелью. Пожилой таксист ворчал, ругая погоду, и явно намеревался поговорить, но Анвар, сделав вид, что дремлет, откинулся на спинку сидения и закрыл глаза. Он и вправду заснул — очнулся лишь, когда машина мягко притормозила возле дома на Литовском проспекте.

Муромцевы были дома. Халида открыла дверь и с секунду смотрела на племянника широко открытыми глазами, а потом бросилась его обнимать.

— Анвар! Почему ты не предупредил? Тимур звонил, сказал, что ты только вчера улетел в Тбилиси, мы думали, что ты сейчас у родителей. Как в совхозе?

— Все здоровы, — он отвел глаза, — пришлось уехать пораньше.

Больше Халида спрашивать не стала. Сергей крепко прижал его к груди, Рустэмчик и Юрка застенчиво жались к стене, с интересом разглядывая гостя, Петр Эрнестович, сильно постаревший, долго тряс ему руку.

— Ну-с, молодой человек, сейчас доложите нам, как там в Америке.

— Да уж, готовься, дорогой, — пошутил Сергей, — сейчас навалимся с расспросами.

Халида суетилась с угощением, из кухни уже тянуло вкусным запахом печеного. Забежав на минутку в столовую, где усадили гостя, она весело упрекнула мужа:

— Сережа, пусть он сначала отдохнет и поест, завтра будете его пытать. Ох, какая метель за окном, давно такой пурги не было.


…Три года назад за окном тоже мела метель — тогда, когда они с Таней после свадьбы приехали навестить старших Муромцевых. Злата Евгеньевна постелила им в бывшей спальне Таниных родителей, и они всю ночь напролет не сомкнули глаз. Занимались любовью, потом говорили, потом вновь начинали целовать друг друга. Она начинала — читала мысли и желания мужа еще до того, как он успевал поднять руку. Спрашивала: я доказала тебе, что вижу тебя насквозь, не боишься? Не хочешь сбежать? Ответ ей был не нужен, она его и так знала — Анвар не боялся. Но он отвечал, потому что люди должны говорить, а не общаться мыслями — на то они и люди. Шутил: какой смысл мне бежать, если это самое лучшее угадывание мыслей в моей жизни…


Теперь Тани не было на свете, и Анвар вдруг вспомнил, что у них в селе некоторые старики верили в существование призраков, а молодые над ними посмеивались. Мелькнула мысль — может быть, старики были не так уж неправы? Он чувствовал себя вконец измотанным — две ночи в самолетах, разговор с родителями, вьюга, — но, тем не менее, мягко улыбнулся Халиде и покачал головой.

— Завтра не получится, тетя Халида, хочу сегодня же уехать в Москву — ночным поездом.

Все тут же поскучнели. Сергей в недоумении развел руками.

— К чему такая спешка? Побыл бы несколько дней, в воскресенье Тимур с девочками приедут.

— Я решил, что так будет лучше — если удастся достать билет, то завтра или послезавтра улечу в Нью-Йорк.

Странная горечь, прозвучавшая в его голосе, заставила хозяев прекратить расспросы и уговоры. Они переглянулись, и Халида ласково сказала:

— Конечно, делай, как нужно. Надеюсь, к ребятам ты в Москве заскочишь? А то ведь девочки тебя так и не повидали.

— Конечно, тетя Халида, обязательно к ним зайду. А сейчас я хочу отдать вам вот это, — он достал из сумки папку и протянул ее Сергею. — Тут рукопись книги вашей сестры.

На миг воцарилась такая тишина, что слышно было, как тикают старинные ходики на стене.

— Рукопись…Ады? Откуда? — от волнения Сергею не сразу удалось развязать тесемки. — Петя, да ты возьми, посмотри — это она!

— Не может быть! — руки Петра Эрнестовича задрожали. — Сколько же мы искали ее!

— Здесь подлинник на русском языке и четыре копии — Таня перепечатала. Немецкий вариант в переводе Ады Эрнестовны, который она готовила к изданию. Одну русскую копию я заберу себе, если вы не возражаете. А в этой тетрадке записки Тани она дописала это в ту ночь… В ту последнюю ночь, когда она была жива. Прочтите, это очень важно, Петр Эрнестович подтвердит.

— Подтвержу…что?

— Подтвердите, что это правда — вы ведь знали о ее необыкновенных способностях. Это касается разумных бактерий.

— Bacteria sapiens, — опустившись на стул, тихо проговорила Халида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синий олень

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература