Читаем На грани миров полностью

— Нет! — Она подпрыгнула на месте. — Ты должна помочь мне! Его семья никогда мне этого не простит!

— Ну и как я должна помочь тебе? — вопросила я раздраженно.

— Ну, используя… ты знаешь. — Она подняла плечи и сделала такое лицо, будто мы делились какой-то страшной, темной тайной.

— Ты права, — произнесла я, потянув ее в сторону двери. — Я займусь этим. Обещаю.

Уже на полпути к двери она выдохнула и развернулась ко мне.

— Погоди. Так ты не знаешь.

— Не знает чего? — спросила Аннетт, наконец-то вмешавшись.

Она проигнорировала ее и продолжала вглядываться в мое лицо, будто у меня выросла еще одна голова.

— Как ты можешь не знать?

— Спасибо, что зашла, — произнесла я, выпроводив ее за дверь. За считанные минуты она превратилась из безумной в растерянную и ошеломленную.

— Вы должны помочь мне.

— Поможем. Зайдем чуть позже. Окей? — И, не дожидаясь ответа, я захлопнула дверь прямо перед ее носом.

Она стояла и смотрела на меня через стекло, как потерявшийся щенок.

— Боже, мне нравится этот город, — проговорила Аннетт.

— Ага. Конечно. Мне тоже. — Хотя я и произнесла эти слова, но начала задумываться, честны ли они.

Подогрев кофе, я снова села. Аннетт не сводила с меня взгляда, наблюдая за каждым движением.

— Что? — спросила я.

— Ничего. Просто это было странно.

— Да, было. Где твои экстрасенсорные способности, когда они так нужны? Могла бы предупредить меня о ней.

— Думаю, они сломались. Мне кажется, что Перси их блокирует.

Я вывела ноутбук из спящего режима, и Аннетт придвинулась ближе, чтобы лучше видеть.

— Она была такая милая, твоя бабушка.

— Да, была. — И я нажала на кнопку «Play».

Рути сразу же заговорила:

— У нас мало времени, дорогая. Если ты смотришь это, значит, я уже умерла, и тебе необходимо защитить себя. Я знаю, что возложила на тебя большой груз. Мне бы хотелось найти тебя и объяснить все лично, но теперь поздно мечтать. От этого зависит твоя жизнь.

Аннетт нажала на паузу.

— Нам нужно это записать. Когда-нибудь из этого монолога получится отличный фильм. Все так театрально.

Я сделала глоток, а потом спросила:

— Почему вообще моя жизнь от чего-то там зависит?

— Без малейшего понятия, но быть тобой сейчас — полный отстой. — И она опять нажала на «Play».

— Я знаю, что это звучит немного театрально, — продолжила Рути, — будто сценарий для фильма.

— Боже мой! — Аннетт снова нажала паузу и коснулась кончиками пальцев приоткрытых губ. — Я действительно экстрасенс!

О, ради всего святого! Я опять включила видео.

— Пожалуйста, доверься мне. Ненадолго. Пока я не буду уверена, что ты в безопасности.

Она примолкла, будто ожидала ответа.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала, а затем я детально объясню, почему. Однако необходимо, чтобы ты сначала сделала это. Идет?

— Идет, — громко ответила я. Просто так.

— Хорошо. Мне нужно, чтобы ты…

Стук раздался вновь. В этот раз от входной двери. Я нажала на паузу.

— Что на этот раз?

Аннетт снова пожала плечами, хотя была занята тем, что хмуро смотрела на образ Рути. Ее разум работал сверхурочно.

— Ты это видела?

— Сейчас вернусь.

Я открыла дверь, на этот раз мужчине лет двадцати с чем-то, стройному, с волосами песочного цвета. У него было очень знакомое выражение лица, такое же, как у моей последней посетительницы.

— Привет, вы внучка миссис Гуд?

— Видимо, — ответила я, уже в который раз. — Что я могу для вас сделать?

Он подошел ближе, умоляя.

Моя рука стиснула дверную ручку, буквально вцепилась. Я не собиралась впускать этого человека внутрь.

— Моя девушка исчезла. Ее нет уже неделю. Мне нужно, чтобы вы нашли ее.

Я почувствовала, что Аннетт подошла и встала позади меня.

— Слушайте, — сказала я, раздражаясь. — Не знаю, откуда вы берете информацию…

— Пожалуйста. — Он крутил в руках бейсболку. — Полицейские ничего не обнаружили. Расследование застопорилось. Мне нужен кто-то, кто действительно может сделать что-то хорошее.

— Мистер?..

— Скотт. Уэйд Скотт. У меня есть деньги. Немного. Но я могу достать больше. Все, что угодно. Только назовите цену.

Хотя эта мысль и приободрила меня, я в замешательстве покачала головой.

— Мистер Скотт, я не знаю, чего вы от меня ожидаете.

Его лицо превратилось из безумного в растерянное, как ранее и у Даны.

— Вы внучка миссис Гуд, верно? Вы родственницы?

Это становилось просто смешным.

— Послушайте, мне очень жаль слышать, что вы проходите через все это. Правда, жаль, но я не могу вам помочь.

— Не понимаю.

— Как и я.

Я хотела закрыть дверь, но он поднял руку.

— Подождите! — Он вытащил визитку из кармана рубашки. — Если передумаете. — Он передал ее мне. Это была визитная карточка, на которой значилось «Строительная компания Скоттов». — И это. — Он протянул мне фотографию, предположительно своей девушки, хорошенькой брюнетки. — Это Сара. Если все-таки передумаете. — Он подошел еще ближе. — Пожалуйста, передумайте.

Что-то сжалось в моей груди, когда я закрывала за ним дверь.

— Ну правда, Дэф, — возразила Аннетт. — Что все это значит, ради всего святого?

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани[Джонс]

На грани миров
На грани миров

Разведенная, отчаявшаяся и обездоленная бывшая ресторатор Дэфианс Дейн узнает, что ей завещал дом совершенно незнакомый человек. Она, мягко говоря, удивлена, и любопытство берет верх. Покинув любимый Финикс, она направляется в один из самых печально известных городов Америки: Салем, штат Массачусетс.Она здесь лишь для того, чтобы выяснить, почему женщина, которую она никогда не встречала, оставила ей дом. Настоящий замок, который знавал времена и получше. Она не может принять наследство, но адвокат практически умоляет Дэфианс оставить дом себе, главным образом потому, что до жути его боится. Дома. Неживого сооружения, которое, насколько может судить Дэфианс, ни разу и мухи не обидело.Не стоит утаивать, что к дому прилагается и кое-какой багаж. Надоедливый сосед, мечтающий, чтобы Дэфианс убралась прочь. Неряшливый, немного придурочный кот. И разнорабочий, весь в татуировках, который мог бы подрабатывать моделью GQ.Дэфианс решает остаться на три дня, и вовсе не из-за красавчика. В Салеме она чувствует себя как дома. В безопасности. Но даже это чувство резко улетучивается, когда люди начинают день и ночь стучать в ее дверь, умоляя помочь найти их потерянные вещи.Оказывается, они считают ее ведьмой. И после нескольких загадочных происшествий Дэфианс начинает подозревать, что они правы.

Даринда Джонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже