Читаем Мышиная фея полностью

Пока миссис Натмаус сидела, погружённая в свои мысли, мистер Натмаус медленно открыл один глаз, потом другой и повернул к жене осунувшуюся мордочку с глубоко запавшими глазами.

— Позови генерала Маршмауса, — хрипло прошептал он, едва шевеля губами, и снова закрыл глаза.

— Ну конечно, генерал Маршмаус! — радостно воскликнула миссис Натмаус, сжимая лапку вновь потерявшего сознание мужа. — Как же я сама об этом не подумала? О, Пузанчик, какой же ты умный!

Это были его первые сознательные слова за целую неделю, миссис Натмаус даже засомневалась — а вдруг он сказал это во сне. Но мысль всё равно замечательная, потому что от одного упоминания генерала Маршмауса на душе у неё потеплело. Он считался одним из величайших полководцев своего века, и в прошлом ему приходилось избавлять деревенских мышей от самых разных бед. Однажды ему довелось выставить из амбара разбойничью шайку крыс, которые в три раза превосходили численностью отряд мышей. После этого «Мышиные известия» назвали его «непобедимым», и так же считали все остальные.



Несколько месяцев назад генерал ушёл в отставку и был уже далеко не молод, но любая мышь считала его великим героем. «Вряд ли ему когда-нибудь приходилось воевать с человеком, — с лёгким беспокойством подумала миссис Натмаус. — И всё же, — твёрдо сказала себе она, — если кто и может нас спасти, так это генерал Маршмаус». Она решила пойти и посоветоваться с ним немедленно, пока мистер Натмаус ещё спит. Она поцеловала мужа в нос, пошла на кухню и накинула на плечи плащ.

Генерал с женой жили в пустующем оружейном шкафу в большом особняке, принадлежавшем пожилой супружеской чете Стиррап. Особняк этот стоял на краю деревни, сразу за Розовым коттеджем. Миссис Натмаус хорошо знала дорогу, потому что в старые добрые времена Натмаусы частенько бывали там в гостях. Она прикинула, что даже сейчас, когда кругом лежит снег, вернётся домой не позже, чем через час.

Уже подойдя к воротам, она услышала голоса на кухне. Тётя Иви обсуждала с мистером Милдью их с мужем.

— Уолтер, я собственными глазами видела, как они исчезли вон там.

Осторожно выглянув за ворота, миссис Натмаус увидела кончик пальца тёти Иви, указывающий в сторону буфета.

— У них гнездо где-то за этой железной решёткой.

— Может быть, может быть, — рассеянно кивнул мистер Милдью.

Единственная мышь, которая его интересовала, была та самая поедательница крошек, на батарейках, которую он сейчас изобретал. Магазин, где когда-то продавалась его машинка для снятия шкурок с винограда, был согласен закупить этих мышей. Если удастся довести изобретение до ума, он снова станет богатым человеком. Но уже несколько недель мистер Милдью бился над пищеварительной системой, а мышь всё равно выплёвывала крошки обратно. От всего этого у него ужасно болела голова.

— Ну, Уолтер, — заныла тётя Иви, — помоги мне подвинуть этот буфет, я хочу получше рассмотреть.

Миссис Натмаус затаила дыхание.

— Нет уж, — твёрдо заявил мистер Милдью, — этот буфет весит не меньше тонны. Его уже сто лет не двигали, и я вовсе не собираюсь ломать себе спину только потому, что тебе привиделась парочка мышей в передниках.

— И вовсе не пара, — сердито ответила тётя Иви, — одна из них была одета в твидовый костюм. Всё равно, в субботу я от них избавлюсь.

— В самом деле? — неопределённо заметил мистер Милдью.

— Да. В субботу после полудня. Когда мне привезут газ.

— Иви, ну, перестань, пожалуйста, — мистер Милдью взял свою чашку кофе и направился к двери. — В жизни не слышал такой чепухи.

— Я собираюсь уничтожить их токсичным лаком для волос! — бросила она ему вслед. — Один «пшик» — и они тут же задохнутся!

Мистер Милдью уже ушёл, но миссис Натмаус слышала каждое слово.

«В субботу после полудня», — подумала она. Сердце билось так, что едва не выскакивало из груди. Это же послезавтра! Она выскочила из ворот и перебежала через кухню прямо за спиной у тёти Иви. Нельзя было терять ни минуты.

Миссис Натмаус проскользнула под дверью, ведущей в сад. Стоял чудесный безветренный день, и под лучами заходящего солнца снег казался розовым. Она пробежала краем лужайки, у самой изгороди, и перебралась в соседний сад. Она бежала обычной дорогой, через яблоневый сад, через огород, по картофельным грядкам, между подпорками для горошка, вверх по стеблям клематиса и внутрь дома через треснувшую оконную раму в туалете на первом этаже.



С подоконника она спрыгнула на унитаз, а оттуда на пол. Пробравшись к дверям, бедная мышь осторожно высунула нос в длинный коридор с кафельным полом. Стены только что побелили, и от резкого запаха у миссис Натмаус начали слезиться глаза. Дверь в кухню, находившаяся прямо напротив, была слегка приотворена, и были видны два лабрадора, спавшие рядышком в своей корзине. Когда генерал Маршмаус только поселился в доме, манеры этих собак оставляли желать лучшего. Они рычали и даже пытались укусить его гостей. Но генерал разок-другой огрел их по носу ружьём, и собаки стали гораздо вежливее.



Перейти на страницу:

Все книги серии Мышиная фея

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей