Читаем Музей воров полностью

— Я скажу вам, где он, — сказала Протектор. — Он исчез. Возможно, утонул в бурю как крыса, которой и был. И бесполезно искать у него поддержки. Ваша единственная надежда теперь — это милость города.

Хранители снова начали кричать. Протектор кивнула капитану ополчения.

— Уведите их. Мы будем судить их за жестокое обращение с детьми в Приюте.

Когда ополченцы вытолкали из комнаты последних Хранителей, Протектор повернулась к горожанам. Но прежде чем она сказала хоть слова, по полу пробежало белое пятно и вскочило на ее стол.

— Это Бру! — воскликнула Голди.

В зале все вскочили на ноги.

— Собака! — кричали они. — Осторожнее! Собака!

Родители схватили своих детей, приготовившись бежать. Даже с балкона Голди видела их перепуганные лица. Слушать о крысах и змеях в Старом Квартале это одно, а когда перед тобой живая и настоящая собака, которых не было в Джуэле уже несколько сотен лет, это совсем другое. И сейчас она стоит перед ними!

Только смотрители остались на своих местах. Смотрители и Протектор.

Бру, казалось, и не заметил поднятый им переполох. Он прошелся по столу и остановился напротив Протектора, любопытно виляя хвостом. Протектор неуверенно посмотрела на него. Шинью склонился и прошептал ей что-то на ухо.

Протектор кивнула и повернулась к толпе.

— Наш… Наш город меняется, — громко, пусть и запинаясь, сказала она. — Я… Я так понимаю, что прежде собаки и люди отлично уживались вместе.

Она сглотнула.

— Я… я не вижу причин, почему бы им не жить вместе и в будущем.

И к удивлению Голди она протянула руку и погладила Бру по голове.

Люди, наблюдавшие за этим, испуганно вздохнули. А затем, с настороженными лицами, один за другим осторожно вернулись к столам. И только дети ничего не боялись. Он тянули руки к Бру и визжали. Маленький песик вилял хвостом и прыгал в центре стола.

Он был таким смешным, что дети завизжали еще громче. Голди увидела, как улыбнулась Фэйвор. Бру бегал кругами, пытаясь догнать свой хвост, и его глаза светились от радости.

Протектор рассмеялась.

Это было то, что нужно. Словно снова обрушилась плотина. Смех затопил зал. Разливаясь во всех направлениях, вымывая ужасы бури.

Бру прыгал по столу. Он прыгал по коленям и облизывал лица и руки. От него никто не мог скрыться. Вскоре половина детей в зале спорила, кто будет гладить его следующим, и даже самые нервные взрослые сидели с улыбкой, словно давно исчезнувший брат внезапно вернулся и они поняли, насколько любят его.

Бонни свесилась с балкона, не сводя с Бру глаз.

— Тоудспит, как ты думаешь, мама и папа разрешат нам завести собаку?

Тоудспит не ответил ей. Его лицо стало мрачным.

— Это все испортит, — проворчал он.

— Что с тобой случилось? — спросила Голди.

— Ты должен быть довольным! — сказала Бонни, поворачиваясь к брату. — Все меняется! Я не носила охранную цепь целых три дня! А теперь здесь собака!

— Вот именно! Теперь нет оправдания побегу! — проворчал Тоудспит. — Они думают, что теперь мы будем послушными. Что мы будем хорошими!

Он мрачно посмотрел на Голди.

— Думаю, теперь ты вернешься домой и снова станешь паинькой?

Голди посмотрела на заполненный людьми зал. Бру теперь сидел на коленях Фэйвор и был окружен детьми. Его хвост мягко поднялся и опал. Он посмотрел на Голди. В его черных глазах светилось тайное знание.

И внезапно Голди почувствовала музей. Его тайны и дикость. Его красоту и его опасности. Кухню Дьявола и Даунтлесс, Каменное Сердце и сотни других комнат, в которых она еще не была, но которые где-то там ждут ее. Ждут, когда она откроет их.

Она коснулась маленькой, голубой брошки, приколотой на груди, и подумала о тетушке Прайз. Дерзкой тетушке Прайз.

— Вернуться домой и стать паинькой? — она улыбнулась Тоудспиту и покачала головой. — Я же только начала!


Тем временем двести миль к югу…

Посреди океана за обломок доски цеплялись мужчина и женщина. Жизнь едва теплилась в них, одежда была изорвана, а лица покрыты синяками. Буря закончилась, но они ужасно ослабли и знали, что больше не продержаться. Скоро глубокая вода заявит на них свои права.

Сначала они решили, что рыбацкая лодка всего лишь мираж. Изумленные крики и крепкие руки, втащившие их на раскачивающуюся палубу… Разумеется, это всего лишь игра воспаленного разума.

Прошло полтора часа. Люди были укрыты теплыми одеялами и сидели в окружении любопытных игроков. Только тогда они позволили поверить себе, что спасены.

— Вам повезло, что мы заметили вас, — сказал самый высокий рыбак, который, казалось, был здесь главным. — Нас отнесло из наших вод бурей. Мы уже поворачивали на юг, когда заметили вас.

— Цеплялись за доску, как пара тонущих крыс, — сказал другой мужчина.

— А по мне они все еще мокрые крысы, — сказал третий и они громко расхохотались.

Женщина с трудом приподнялась на локте.

— Проявите немного уважения, — хрипло, от соленой воды и лихорадки, сказала она. — Знаете ли вы кто это? Это…

— Никто! — быстро сказал ее спутник. Он, извиняясь, махнул рукой глядящим на них мужчинам. — Пожалуйста, простите мою подругу. Ей плохо. Я не представляю важности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители (Лиан Таннер)

Музей воров
Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила. В последующем хаосе она оказывается в Музее Данта, где встречает мальчика по имени Тоудспит и узнает зловещие тайны. Только хитрый ум вора может понять странные перемещающиеся комнаты Музея. К счастью, у Голди есть талант к воровству. Что еще более кстати, поскольку глава Хранителей имеет собственные планы на Музей. Планы, которые угрожают жизням всех кого любит Голди. И чтобы остановить их, требуется дерзкий вор. Музей Воров — это захватывающая история о судьбе и опасности, а также о храброй девочке, которой не позволяли вырасти. До последнего времени.Это — любительский перевод книги замечательной австралийской писательницы Лиан Таннер. В России, к сожалению, серия этих великолепных книг не издана, но мы с другом считаем, что это большое упущение. Так что мы перевели эти книги, чтобы люди смогли познакомиться с этой захватывающей историей.

Лиан Таннер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези