Читаем Мумии во мраке полностью

«Я что — схожу с ума? — мелькнула мысль. — Или все остальные сходят с ума? — Он почувствовал себя загнанным в угол. — И удастся ли мне выбраться из этого музея живым? — обреченно подумал он. — Лучше бы я остался в школе». Он повернулся и тоскливо поплелся за Мортон. Неожиданно проход завершился дверью в более просторное помещение.

— Это точная копия двери в погребальную камеру Кинг Пета, — гордо сообщил мистер Хэлси. Несколько учеников в группе ахнули. Мистер Хэлси удовлетворенно кивнул, будто он был лично причастен к удивительному зрелищу, открывшемуся их взглядам.

— Погребальная камера Кинг Пета и царской семьи, — объявил он.

Парк увидел четыре огромных каменных саркофага, два были расположены рядом на полу в конце комнаты, два — у двух противоположных стен. Крышки саркофагов были сняты, открывая взорам богато украшенные деревянные гробы с мумиями внутри них.

Мистер Хэлси указал на большую вазу.

— Сосуд для мумии, — сказал он. — Такие часто использовались для хранения мумий мелких животных.

— фу, — фыркнула Стейси, пятясь назад.

— Слово «саркофаг» в действительности означает «пожиратель мяса», — мистер Хэлси деланно засмеялся. — Отличное название для каменного контейнера, в котором хранятся мумии, согласны?

— Ф-фу! — поморщилась Мария.

— Жуть какая, — сказал Скип.

Если бы Парк разговаривал со Скипом, он бы с ним согласился.

В стеклянных витринах сверкали золото, серебро и драгоценные камни, найденные в камере. Кувшины и бутыли, сундуки и корзины, полные бесценных сокровищ, располагались за загородкой из канатов. Развернутые свитки папируса, испещренные иероглифами, были разложены под защитными стеклами.

Полли, протянув руку, метнулась к сундуку с мерцающими драгоценностями. Мистер Хэлси поймал ее за руку и оттащил обратно.

— Смотри, но не трогай, — предупредил он ее. И указал на луч света, падающий сверху точно на сундук. Парк поднял голову и понял, что весь потолок утыкан лампами, и каждая направлена на определенный предмет.

— Это очень сложная система охраны, — пояснил мистер Хэлси. — Стоит только чему-то пересечь луч, как сразу же включится система сигнализации.

Полли отдернула руку.

— Разумеется, в магазине нашего музея имеются очаровательные копии этих драгоценностей, — продолжал мистер Хэлси.

— Дешевка, — пробормотал Кристофер. Мистер Хэлси не заметил его реплики.

— Итак, перед вами гробница Кинг Пета, как его ласкательно называют журналисты. Это вы уже знаете. Но вы, наверное, не знаете, что археологи, войдя в гробницу Кинг Пета, совершили необычное открытие. Они обнаружили там не только его мумию, но и мумии еще трех человек. Кроме того, что совершенно необычно, несмотря на горы драгоценностей в гробнице, они не нашли почти никакой информации о фараоне и о тех, кто предположительно принадлежал к его семье… Парк перестал слушать мистера Хэлси. Его внимание переключилось на четыре саркофага. Может, мумия, напавшая на него, выскочила из одного из них? Наверняка так, потому что других мумий в музее нет.

Но почему? Может, он, Парк, был подходящей жертвой, потому что отбился от группы? Но Мортон тоже. Почему тогда мумия не напала на нее? В этот момент Мортон подняла руку.

— Мистер Хэлси! Мистер Хэлси!

— Да?

— Эти лампы сигнализации. Если в музее вообще отключается свет, как это было несколько минут назад, сигнализация тоже не работает, верно?

Мистер Хэлси сдвинул брови.

— Возможно. Но едва ли это имеет отношение к рассматриваемому вопросу. Итак, как я вам говорил…

— Ловко, — сказала Мария. — Выходит, Полли, тебе нужно просто отключить свет и — пожалуйста, набивай карманы драгоценностями.

— Ха-ха, Мария, я не грабитель, — вздернув вверх нос, заявила Полли.

Парк почувствовал, как холодок пробежал у него по спине. Сам того не замечая, он начал бочком продвигаться к двери. Возможно, как раз тогда мумия и сбежала из своего гроба? Когда вырубился свет. Возможно, она до сих пор носится где-то поблизости?

Он опять посмотрел в сторону саркофагов. «О, господи! А что, если сбежала не одна мумия? — подумал он. — Что, если они все где-то бродят, заматывая людей в полоски ткани, как пауки заматывают свои жертвы к обеду?»

И тут другая, еще более ужасная мысль молнией пронеслась у него в голове: «А если свет опять погаснет?»

Мисс Кэмп посмотрела в их сторону. Ее взгляд скользнул куда-то мимо Парка, и она нахмурилась. Парк обернулся и увидел, что Мортон пробирается к выходу. Она двигалась крадучись, бочком, по-крабьи, как будто не хотела, чтобы ее заметили. Что она задумала? Что вообще происходит?

— Эй! Эй, Мортон! — окликнул ее Парк.

Свет замигал. И через мгновение снова погас…

Глава 8. Золотые серьги мумии

— Никто ни с места! — взревел мистер Хэлси.

Парк пустился бежать. Он не понимал, что происходит. И не собирался останавливаться, чтобы во всем разобраться. Он лишь каким-то образом догадывался, что все происходящее имеет отношение к Мортон. Не очень-то она похожа на пятиклассницу, даже из Кладбищенской школы.

— Мортон! — крикнул он, пробираясь к двери, где только что ее видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбищенская школа

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы