Читаем Мучимые ересями полностью

— Я думал об этом, когда Мерлин объяснял мне всё это по дороге сюда, — сказал её Кайлеб. — К несчастью, любовь моя, хотя ты сможешь услышать меня, так что на твоей стороне никто этого не заметит, мне всё равно придётся говорить в «коммуникатор» с моей стороны. И я боюсь, что если я буду сидеть и делать это во время… ну, я не знаю… военного совета, скажем, люди смогут это заметить.

Она рассмеялась и покачала головой, потом снова повернулась к Мерлину.

— Эта «ретрансляция» помешает мне услышать что-то ещё через это ухо?

— Нет, Ваша Светлость, — заверил он её. — Он разработан так, чтобы улавливать любой звук, который вы обычно слышите, и передавать его дальше. На самом деле, если бы вы захотели, то вы смогли бы переключить его на самый высокий уровень чувствительности и в принципе слышать то, что не смогли бы услышать в обычном случае. Однако я бы не советовал играть с настройками, пока вы к нему не привыкнете.

— О, я думаю, что смогу достаточно легко противостоять этому искушению!

— Хорошо.

Мерлин протянул ей прозрачную маленькую пробку и помог вставить её в ухо. Он был прав. Поначалу возник момент небольшого дискомфорта, когда ушной канал стал заблокирован, но затем «ретранслятор», казалось, почти исчез, так как он идеально соответствовал форме её уха.

— Эта вещь также сделана так, чтобы позволить уху дышать и предотвратить скопление пота, — сказал ей Мерлин. Его голос прозвучал немного странно. Он определённо принадлежал ему, но в нём был какой-то странный, новый тембр. Это была мелочь, и она была уверена, что быстро привыкнет к ней, но всё же её охватила дрожь, возбуждение от осознания того, что она использовала по крайней мере крошечную часть «технологии», которую Лангхорн и Бе́дард украли у человеческой расы много веков назад.

— Теперь о том, как запрограммировать «коммуникатор», — начал Мерлин, но внезапно остановился, так как Кайлеб поднял левую руку и помахал указательным пальцем перед носом сейджина.

— Ты сказал мне, что тебе понадобится всего несколько минут, чтобы объяснить ей всё это, — сказал император. — И теперь, когда я думаю об этом, ты же мог бы объяснить всё это с помощью этого «аудио-ретранслятора», в то время, когда мы полетим обратно в Корисанд, не так ли?

— Да — ответил Мерлин. — И вы упомянули об этом, потому что…

— Потому что вам с Эдвирдом пора найти колоду карт, — язвительно ответил ему Кайлеб. — Я не видел свою жену почти шесть месяцев. И я намерен наверстать упущенное, прежде чем мы с тобой вернёмся в Корисанд. Прямо сейчас.

— Ох.

Мерлин взглянул на Сихемпера. Сержант неприкрыто ухмыльнулся, и Мерлин пожал плечами.

— Просто помните, что нам нужно вернуться до тех пор, пока в Корисанде не наступит рассвет, — сказал он мягко.

— О, я запомню. Но ты, кажется, был тем, кто говорил мне, что мы могли бы вернуться обратно за девяносто минут, если бы захотели.

— Я сказал, что в случае крайней необходимости мы можем вернуться за полтора часа, — поправил его Мерлин.

— И если мое желание провести пару часов не считается «крайней необходимостью», тогда, чёрт возьми, так и должно быть.

Шарлиен изо всех старалась сил не захихикать, а Сихемпер покачал головой, глядя на Мерлина.

— Есть вещи, с которыми даже сейджин не может сражаться, даже если он на самом деле восьмисот- или девятисотлетний ПИКА, — сказал гвардеец.

— Да, я вижу, — сказал Мерлин с улыбкой на лице.

— Пошли, — Сихемпер дёрнул головой в направлении балкона Шарлиен. — Если ты забыл захватить карты, у Её Величества есть пара колод в её гостиной.

Июль, 893-й год Божий

.I.

Дворец князя Гектора,

Менчир,

Лига Корисанда

— Думаю, пора, — кисло сказал князь Гектор.

Они с графом Тартаряном остались одни в маленькой совещательной комнате. Князь стоял, заложив руки за спину, и смотрел из окна башни на крыши своей столицы. Там в дали, за широкими синими водами гавани, его невооружённый глаз мог разглядеть крошечные белые мазки на горизонте. Паруса. Паруса черисийских шхун, скользящих, наблюдающих, ждущих, чтобы свистнуть своих более крупных и могущественных сестёр, если какой-нибудь корабль его флота окажется достаточно глупым, чтобы отважиться выйти из-под защиты береговых батарей.

«По крайней мере, это лучше, чем смотреть в другую сторону», — кисло подумал он. — «Осадные рубежи и артиллерийские позиции гораздо более… неприятны».

— Мой князь, я… — начал было граф.

— Я знаю, что ты собираешься сказать, Терил, — перебил Гектор, не отрывая взгляда от гавани, — и ты прав. При таких темпах, мы можем продержаться здесь, в столице, по крайней мере, ещё три-четыре месяца. Собственно, наверное, даже больше. Так что нет, положение всё ещё не совсем безнадёжно. Но это моя точка зрения, на самом деле. Если я сейчас предложу Кайлебу начать переговоры, то это будет самое близкое к позиции силы, которую я, вероятно, найду. И, — он тонко улыбнулся, — по крайней мере, Айрис и Дейвин вне его досягаемости.

Несмотря на все усилия, выражение лица Тартаряна выдало его, и Гектор резко рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги