Читаем Мучимые ересями полностью

— Думаю, вы оба правы, — задумчиво произнесла Шарлиен. — Я знаю, как сильно меня возмущало то, что меня заставили сотрудничать с Гектором в нападении на королевство, которое никогда не причиняло зла ни мне, ни моим подданным. Не думаю, что Нарману это понравилось хоть не намного больше. На самом деле, я склонна думать, что именно то, что его заставили танцевать под дудку Клинтана, вероятно, и подтолкнуло его к открытому и настоящему разрыву с Церковью.

— Ну, что бы ни случилось, я думаю, он прав насчёт того, как мы должны справиться с этой ситуацией, — сказал Кайлеб более трезво, и Шарлиен кивнула.

Совет Нармана, как только он узнал о «видениях» сейджина Мерлина — что, на самом деле, он сделал довольно быстро — был лаконичным.

— Ваше Величество, — сказал он, — единственное, чего вы не можете себе позволить, по стольким причинам, которые я не могу сосчитать, — это попытаться скрыть участие Халбрукской Лощины во всём этом. Мне жаль, если это причинит боль императрице, но это так. Прежде всего, вам придётся объяснить, что с ним произошло. Во-вторых, необходимо, чтобы барон Волна Грома «обнаружил», что он был частью заговора, и чтобы Её Величество подтвердила это, предпочтительно лично, а не письмом, в Чизхольме. Даже сейчас, когда она стоит на земле Чизхольма, без единого черисийского оруженосца в поле зрения, найдётся кто-то, кто будет настаивать на том, что вы и ваши черисийцы действительно стояли за всем этим, и что императрица вынуждена об этом лгать. Я имею в виду кого-то, кроме Церкви. Им всё равно, кто будет свидетельствовать о его причастности. На самом деле, они, вероятно, будут считать его каким-то мучеником, убитым из-за его верности, а затем запятнанным ложными обвинениями его убийц. Во всяком случае, ничто столь незначительное, как правда, не изменит того, как их пропагандисты попытаются использовать это дело… против вас.

— Поскольку вы ничего не можете сделать с версией Церкви, особенно важно, чтобы вы донесли то, что действительно произошло, до всех ваших людей. И в дополнение к тому, чтобы ясно дать понять, что вы не просто избавились от него, потому что он был раздражающим препятствием, абсолютно необходимо, чтобы все в Чизхольме узнали, что, хотя убийцы, возможно, были черисийцами, два человека, наиболее ответственные за весь заговор — Хэлком и Халбрукская Лощина — оба были из-за пределов Королевства. Что на самом деле человек, который всё это организовал, не только не был черисийцем, но и был одним из первых дворян Чизхольма. Если вы сделаете это, и если Её Величество подчеркнёт, как её телохранители-черисийцы сражались до последнего человека, чтобы спасти её от убийства, запланированного её собственным дядей, вы действительно можете перевернуть всё это дело, по крайней мере, с точки зрения любого чизхольмца, который уже не является категорическим противником образования Империи.

— Я склонна согласиться, — сказала в свою очередь Шарлиен. — Но я не вижу способа вернуться в Чизхольм самой, по крайней мере, пока ты не вернёшься из Корисанда. Во-первых, если я сейчас покину Черис, разве твои черисийцы не увидят в этом доказательства того, что я им не доверяю? Что я убегаю от них, потому что всё дало мне право подозревать всех их?

— Я не знаю, любимая, — сказал Кайлеб со вздохом.

— С вашего позволения, Ваше Величество? — неуверенно спросил Сихемпер.

— Которое «Величество», Эдвирд? — спросила Шарлиен.

— В данном случае, оба Ваши Величества. — Её личный оруженосец слегка улыбнулся, но тут же вновь стал серьёзным. — Я считаю, что князь Нарман прав. И мне кажется, что если вы предстанете перед Парламентом, а возможно, и возможно в Теллесбергском Соборе вместе с Архиепископом в среду, и открыто объясните всем Черис, что вам необходимо как можно скорее вернуться в Чизхольм, чтобы заверить своих подданных в вашей безопасности и рассказать им, как погибла ваша черисийская стража, защищая вас, они, вероятно, вам поверят. И я уверен, что если вы оставите графа Серой Гавани и архиепископа Мейкела в качестве ваших регентов здесь, в Теллесберге, пока вы будете отсутствовать, вы можете рассчитывать, что всё пойдёт гладко, пока вы — или Император — не вернётесь. И тот факт, что вы доверяете им достаточно, чтобы сделать это, также должен помочь убедить остальных в Черис, что вы действительно не убегаете домой, потому что испугались.

— Я думаю, он прав, Шарлиен, — сказал Кайлеб после минутного раздумья. — Если бы тебя здесь не было, и если бы нам обоим не было необходимо продемонстрировать, что мы действительно равны, я бы всё равно оставил Рейджиса и Мейкела за главных. Они определённо способны «продержаться», как выразился Эдвирд, несколько месяцев. И теперь, когда я думаю об этом, то, что ты решила «по собственной воле» вернуться в Чизхольм — и продемонстрировала, что у тебя есть право, разум, и воля действовать по собственной инициативе, когда мы оба не можем посоветоваться друг с другом — это ещё больше укрепит нашу способность разделять процесс принятия решений, когда мы вынуждены действовать порознь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги