Читаем Монстер Хантер Интернейшнл полностью

Агент заглянул в глаза каждому из нас, холодным прищуренным взором, подержал руку ещё какое-то мгновение, и позволил ей упасть. Развернулся на месте и пошёл обратно к палатке.

— Так что, мы теперь друзья? — спросил я.

— Чтоб я знала, — откликнулась Джулия. — Но в этот раз он тебя не бил.

Люди потянулись к вертолёту.

— Не так быстро, — задержал меня Харбингер. — Нам с тобой надо бы поговорить.

Он махнул назад, и мы пошли в сторону от всех остальных. Джулия озабоченно проводила нас взглядом, но тут же скрылась в десантном отсеке. Скиппи запустил двигатели.

— Что происходит?

— Я не то чтобы знаю...

— Со мной откровенным быть можно. У нас одна команда.

— Вот кто бы говорил!

— Да ладно, — отмахнулся Эрл. — Дело житейское. Ну да, у меня есть некоторые особенности, но это не тот уровень, когда можно походя отменить ненужные законы физики, как это сделал ты. Потрудишься объяснить?

— Да чтоб тебя! Я сказал всё, что знаю, Эрл, — я разозлился. — Если узнаю, как со всем этим покончить, скажу. Если узнаю, как прикончить этого скользкого ублюдка — прикончу.

— Ты можешь его отыскать?

— Пока нет. И старик не может помочь.

— Что насчёт видений? Знаков на дороге? Когда он только прибыл, у тебя же получилось?

— Это когда я чуть не сдох? Ещё разик попробовать? — ехидно спросил я, но, честно говоря, и сам уже про это всерьёз подумывал. Отчаянная мера, но время поджимало.

— Если мы не сможем его отыскать, завтра погибнут все. Ты видел этих тварей. Представь, как они заполоняют мир. Их миллиарды. Сотни миллиардов. Оранжевые тела до горизонта, куда ни брось взгляд. И эти кальмары с дирижабль размером над головой. Всего лишь первая волна. Большие твари придут за ними

— Ты их тоже видел? — спросил я.

— Ну да. У меня нет волшебных сил, или чем вы там с ним вдвоём пользуетесь, — он ткнул меня пальцем в лоб, и я даже не отреагировал. — Но я был на той стороне. Я её видел.

— В 1995-м. Ты отправился в разрыв за отцом Джулии...

Он кивнул. Память о красных небесах инопланетного мира навсегда отпечаталась в его голове. Ну что же, хотя бы один человек в мире кроме меня понимает, насколько высоки ставки на самом деле.

— Они идут, Эрл. Я не знаю, понимает ли Проклятый, и видит ли он это. Знает ли, что они ждут, когда он распахнёт эту шкатулку, применит эту штуковину... честно, мне страшно, — признался я.

— Мне тоже. И, честно говоря, я не думаю, что на свете осталось много вещей, которые бы могли испугать меня, — Харбингер не лгал и не выпендривался. Он говорил искренне. Концепцию страха у него давно вытеснили инстинкт самосохранения и звериная хитрость. Но сегодня этот страх вернулся.

— Мы его остановим, — пообещал я. — Любой ценой.

— Отыщи Место силы. Выясни, где он прячется. Мне плевать, если тебе придётся для этого бить и допрашивать призрак замученного в лагерях еврея. Имя, город, что-то реально полезное, что угодно. И мы объясним этому португальскому клоуну, почему с МХИ себе дороже связываться.

— Постараюсь, — у меня не было ни малейшего понятия, как я это сделаю, но груз ответственности лежал на моих плечах, и только моих. Ну и ещё, наверное, плечах вот уже полвека мёртвого еврея.

— Ну тогда пошли уже отсюда, — Эрл повернулся к вертолёту. — Я бы пожелал тебе приятных снов, но вообще-то, надеюсь, что тебя посетят кошмары. И в них ты увидишь этого гада и его адрес, чтобы я смог лично надрать ему задницу.


В десантном отсеке я сел рядом с Джулией.

— Как ты? — я отчаянно перекрикивал шум двигателя.

— Не очень хорошо, — она похлопала меня по руке. — Едва я только подумала, что отец может быть не совсем плохой, он нас подставил. Отправил на смерть. Ради этой дохлой суки, — она сплюнула. — А я ему верила.

— Ну, он мёртв, — заверил её я. Полагаю, не стоит удивляться предательству. Он рисковал всем ради шанса вернуть мёртвую возлюбленную. Конечно же, просто немного лжи тут не в тягость. — Федералы отрезали ему голову и сожгли тело.

Скорей всего.

— Один готов. Одна ещё нет, — злобно сказала она.

Я попытался сменить тему. Вендетта мёртвым родителям? Да любая тема для разговора проще этой.

— Так что, — спросил я. — Технически это у нас было первое свидание?

— Ну, типа. В следующий раз, может быть, просто на ужине и киношке остановимся? — хихикнула она. Напряжение спадало.

— Ха. Покажи мне ту женщину, которая не захочет гулять на проклятом болоте, погибнуть в бою, а потом вернуться назад в прошлое. Офигенское же свидание!

— С какими-то странными женщинами ты встречался.

— Да я вообще почти не встречался. Мне как-то не везёт.

— А чего так?

— Они думают, я странный, — точнее говоря, немного странный, очень застенчивый и некрасивый.

— Я тоже.

— Думаешь, что я странный?

— Нет, люди так думают про меня. Ну, знаешь, чокнутая девчонка, только про монстров и разговаривает. Постоянно стреляет, варит бомбы из хозмага, или учится нарубать мясо в фарш заживо. Тусуется с отборными психами. Больная на голову, параноик, живёт буквально в казарме на частной военной базе, и всё такое. Отношеньки этот подход очень слабо выдерживают.

— Как по мне, так звучит просто идеально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстер Хантер

Монстер Хантер Интернейшнл
Монстер Хантер Интернейшнл

Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров.Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом. Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.Перевод: rottenshworzРедакторская поддержка в работе с текстом — Сэм НьюберриПримечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DFПервоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhiПрим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет). Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети.Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).

Ларри Корейя

Боевик / Боевая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже