Читаем Мойсей полностью

Але ось підняв голос МойсейУ розпалі гнівному,Покотились слова по степу,Наче розкоти грому.«Горе вам, нетямучі рабиНа гордині котурні!Бо ведуть вас, неначе сліпих,Ошуканці і дурні.Горе вам, бунтівничі уми!Від Єгипту почавши,Проти власного свого добраВи бунтуєтесь завше.Горе вам, непокірні, палкі,Загорілі й уперті,Тим упором, мов клином, саміУнутрі ви роздерті.Як кропива, ви руку жжете,Що, мов цвіт, вас плекає;Як бугай, бодете пастуха,Що вам паші шукає.Горе вам, що зробив вас ГосподьВсього людства багаттям!Бо найвищий сей дар буде щеВам найтяжчим прокляттям!Бо коли вас осяє ГосподьЛаски свої промінням,Ви послів і пророків ЙогоПоб’єте все камінням.Кожду ж крапельку крові тих слугІ чад своїх найкращихБуде мстити Єгова на васІ на правнуках ваших.Буде бити і мучити вас,Аж заплачете з болюІ присягнете в горю чинитьЙого праведну волю.Та як кара жорстока мине,Знову карк ваш затвердне,Черга злочинів, кар і жалюЗнов свій закрут оберне.Горе вам, бо століття ціліЖитимете в тій школі,Поки навчитесь плавно читатьКнигу Божої волі!Бачу образ ваш: в лісі пастух,З бука чиру надерши,У воді мочить, сушить, потімБ’є й толочить найперше.Поки губка та зм’якне, як пух,І візьметься в ній сила,З-під удару підхопити вмитьЯру іскру з кресила.Ти, Ізраїлю, чир той! ТебеТак товктиме Єгова,Поки зм’якнеш на губку й спіймешІскру Божого слова.Ти підеш до своєї мети,Як бидля в плуг нераде…Горе тим, що Єгови кулакНа карки їх упаде!Ти далеко в минуле глядишІ в будущі дороги,Та на близькі терни та пенькиВсе збиватимеш ноги.Наче кінь той здичілий, летишУ безодню з розгонуІ колись за ярмо ще своюПроміняєш корону.Стережись, щоб обітниць своїхНе відкликав Єгова,Щоб за впертість на тобі однімНе зламав Свого слова!І щоб Він не покинув тебеВсім народам для страху,Як розтоптану красу змію,Що здихає на шляху!»Похилившися, слухали всі,Мовчазливі, понурі,Лиш у грудях сопло щось глухе,Наче подихи бурі.

Х

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература