Читаем Моя война полностью

Ещё засветло мы подошли к «железке» севернее Монтюрё. Пересекли её и направились к месту встречи. Когда мы подошли к опушке леса, было ещё светло, и мы, воспользовавшись этим, с полчаса наблюдали за домами. Немцев там не было. В сумерки мы вышли из леса и направились к домам. Французские партизаны пришли через полчаса, когда мы сидели за столом и ели яичницу с ветчиной. Командир отряда рассказал, что каратели прочесывали лес, спрашивали, бывают ли здесь русские. Получив известие о нашей акции у Стегмана, они двинулись туда.

А мы в это время были недалеко от карателей и готовились к новой акции. Место операции было выбрано в трёх-четырех километрах от Венизи – под боком у немцев. Опасность подзадоривала нас, мы были уверены в успехе, рассчитывая, что охрана будет менее бдительна, думая, что каратели прогнали партизан.

Направились к выбранному французами месту. Они захватили с собой весь инструмент. Место, на которое привели нас французы, не отвечало требованиям технических условий операции. Дорога проходила по ровной местности, и полотно было ниже луга, на котором мы находились. Французов было шестеро вместе с командиром. Мы залегли и стали ждать, когда появится охрана. И вот два солдата с автоматами не спеша, громко переговариваясь, шагают по ближнему к нам пути, по которому должен пройти военный эшелон. Значит, обратно они пойдут по другому пути и могут не заметить отвинченных рельсов в кромешной тьме.

Командир французов прошептал мне: «Алёша, давай застрелим их, ведь у них два автомата». Я ответил: «Поезд лучше двух автоматов». Я понимал его, ведь они были почти без оружия, и ему хотелось заиметь хорошие немецкие автоматы.

Ребята начали работать, и стук ключей о рельсы беспокоил меня. Как бы не услышала охрана. Я прошептал французу: «Если охрана обнаружит диверсию – застрелим». – «Хорошо, хорошо» – ответил он.

5, 10, 15 минут… Я не выдержал и, пригнувшись, побежал к ребятам. Они заканчивали работу по принятой нами схеме.

Не успел я вернуться, как справа задергали нитку: часовые возвращаются!

И тут же я почувствовал, как кто-то поднимает у меня на спине рубашку от поясницы к шее. От неожиданности я так испугался, что не смог даже шевельнуться. Но испуг быстро прошёл – мощный выдох и струя теплого воздуха просигнализировали, что сзади – корова! Она лизала мою солёную от пота рубашку. Спина стала мокрой от обильной коровьей слюны, но я не мог прогнать животное – немцы были рядом.

Вот они идут мимо нас по дальнему пути. Остановились закурить. Обратили внимание на шум, издаваемый коровой:

– Was ist das? («Что такое?»)

Бросили прикуривать, слушают, щёлкнули затворы автоматов.

Француз шепчет: «Давай стрелять, сейчас они обнаружат раздвинутые рельсы». Я молча прижал его автомат к земле.

– Schaise Ku («Дерьмовая корова»).

Они заметили силуэты коров. Я облегчённо вздохнул, когда немцы пошли дальше.

Минут через пять подползли Алексей и француз.

– Заметили?

– Нет.

– Слава Богу!

Поезда всё не было, и я решил попрощаться. Ведь затемно надо было отойти километров на двадцать, а то и на тридцать, причем бегом, чтобы оторваться от возможных преследователей.

Командир французов благодарил нас за учёбу и, пожелав счастливого пути, сказал, что дождётся состава.

Мы ушли, а поезд с пехотой появился через час. Это мы узнали позже.

В рапорте об этой операции сказано: «По пути, в ночь с 29 на 30 июня, этой группой был пущен под откос поезд с немецкими солдатами по дороге Париж – Бельфор около деревни Монтюрё. В результате крушения разбито 3 вагона, сошёл с рельсов локомотив. Количество убитых и раненых неизвестно. На какое время был остановлен поезд, также неизвестно, так как группа находилась на марше».

Французы отошли от дороги метров на двести и спрятались в кустах. Когда произошло крушение поезда, они быстро отошли в Мани. И это правильно: начни они обстрел – их засекли бы и солдаты-пассажиры, и каратели…

Теперь снова о Габриэле. Как заметил читатель этой рукописи, его имя не фигурирует ни в группе Валерия, ни в моей. Он исчез.

В тот день, а вернее ночь, когда мы после казни встретились с Алисой и Валерием, забрав всех оставшихся ребят, в том числе Габриэля, я направился к месту, где погиб Григорий. Надо было найти его тело в кустах и захоронить пока в лесу.

Всю дорогу до места боя на шоссе Комбфонтен-Пор-сюр-Сон Габриэль, не привыкший к большим переходам, семенил, тяжело дыша, и лепетал слова раскаяния, обещая быть верным, готовым погибнуть за своих командиров. Я перебивал его и просил замолчать, но он снова и снова что-то бормотал. Стемнело, когда мы вышли на опушку леса над дорогой в том месте, где был бой. Что-то удержало меня, и мы не пошли к шоссе, а остановились за кустами и начали прислушиваться. Было тихо, слышались только голоса ночных птиц. Но когда мы подошли к кустам, где лежало тело Григория, на шоссе раздались голоса, и мы увидели огоньки сигарет. Там, на месте боя, были люди. Они не двигались, а сидели в кустах и на деревьях, огоньки сигарет были видны через кроны деревьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фронтовой дневник

Семь долгих лет
Семь долгих лет

Всенародно любимый русский актер Юрий Владимирович Никулин для большинства зрителей всегда будет добродушным героем из комедийных фильмов и блистательным клоуном Московского цирка. И мало кто сможет соотнести его «потешные» образы в кино со старшим сержантом, прошедшим Великую Отечественную войну. В одном из эпизодов «Бриллиантовой руки» персонаж Юрия Никулина недотепа-Горбунков обмолвился: «С войны не держал боевого оружия». Однако не многие догадаются, что за этой легковесной фразой кроется тяжелый военный опыт артиста. Ведь за плечами Юрия Никулина почти 8 лет службы и две войны — Финская и Великая Отечественная.«Семь долгих лет» — это воспоминания не великого актера, а рядового солдата, пережившего голод, пневмонию и войну, но находившего в себе силы смеяться, даже когда вокруг были кровь и боль.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары / Научная литература / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Захар Прилепин , Уильям Фолкнер , Евгений Иванович Носов , Василь Быков , Всеволод Михайлович Гаршин , Всеволод Вячеславович Иванов

Проза / Проза о войне / Военная проза
Чёрный беркут
Чёрный беркут

Первые месяцы Советской власти в Туркмении. Р' пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, СѓРІРѕРґСЏС' РёС… к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная СЃСѓРґСЊР±Р° у главного героя романа — Якова Кайманова. После расстрела отца он вместе с матерью вынужден бежать из поселка, жить в Лепсинске, батрачить у местных кулаков. Лишь спустя десять лет возвращается в СЂРѕРґРЅРѕР№ Дауган и с первых же дней становится активным помощником пограничников.Неимоверно трудной и опасной была в те РіРѕРґС‹ пограничная служба в республиках Средней РђР·ии. Р

Анатолий Викторович Чехов

Детективы / Проза о войне / Шпионские детективы