Читаем Моя музыкальная тайна полностью

Я обернулась и чуть вновь не упала, только уже в обморок от волнения. Только что руки Мэтта Коула коснулись меня! Щеки тут же покраснели, а ладони вспотели. Я сглотнула и потупила взгляд всего несколько жалких секунд, смотря на его широкую улыбочку и длинные пепельные волосы. Сейчас он начнет смеяться, чем унизит меня еще больше.

Хотя, в моей голове только что промелькнуло осознание всей ситуации. Я сейчас в маске, танцую с крутыми ребятами и пою то, что в обычной жизни даже дома у себя в комнате горланить не стала. Мэтт меня не узнал вот и улыбается. Никто меня не узнает. Я могу творить, что вздумается, даже подмигнуть самому Мэтту Коулу.

Так я и сделала, задом вновь возвращаясь на свое место в кругу. Достаточно долго задерживала взгляд на Мэтте, а он смотрел на меня! Нужно отметить этот день в календаре и рассказать об этом Одри! Ах, да, точно… Никому нельзя рассказывать.

Мы отыграли последние секунды песни. Сегодня выделился каждый. Даже команда парней отдельно выскочила вперед и исполнила танец с элементами паркура.

Музыка закончилась, и мы, тяжело дыша, тоже остановились. Крики и аплодисменты тут же оглушили этот коридор. Ученики долго восхищались, а затем все же решились к нам подойти.

Я оглянулась на остальных ребят из «Мэск», и мы одарили друг друга сияющими улыбками. Долго переглядываться с друзьями мне не дали, тут же накинулись с вопросами вроде: «Кто вы такие?», «Что за музыку вы играли?» и прочими восхищениями: «Как здорово!», «Вы самоучки?». Я даже растерялась от такого наплыва, что могла только краем уха выслушивать все вопросы разом и широко улыбаться.

Но тут меня спросили:

— Как тебя зовут?

И все вокруг вдруг стихли и ждали именно этого ответа.

Я узнала эту девушку. Она состояла в клубе школьных журналистов. У нее был узкий разрез глаз, очки в яркой оправе, модная шляпка, не то, что у Одри, футболка в синюю полоску и обтягивающие джинсы. Она была и так ниже меня, а после ботинок Брианы я вообще казалась сама себе гигантом. А вот ответить на вопрос все же нужно.

— Я Дже…

— Дже? — девушка сморщилась, показывая, что не расслышала из-за шума вокруг.

— Джей. Меня зовут Джей.

— Здорово! Я сделаю общее фото для газеты? — девушка уже подняла фотокамеру, но я остановила ее.

— Знаешь, я вообще-то не очень фотогенична, а вот мои друзья, — я указала на «Мэск» позади себя, и репортерша стремительно меня покинула.

— Не дурно, мне нравится ваше звучание.

Все это время я провожала репортершу взглядом, но пришлось обернуться, когда мое сердце снова начинало биться как сумасшедшее. Такое бывает только тогда, когда я слышу голос Фионы. Он всегда ассоциировался у меня с насмешкой или прочим унижением, так что обернулась я уже без улыбки и с испариной на лбу, но старалась не выдать себя.

— Спасибо, я передам остальным.

Зеленые глаза блондинки слегка прищурились, и она продолжила.

— Не хотели бы вы сыграть на моей вечеринке? В пятницу. Не бесплатно, конечно.

Мои глаза медленно округлились, а язык вновь окаменел. Я пыталась что-то ответить, но получалось только невнятное бормотание.

Я только сейчас поняла, что она спросила это у меня как у солиста, а солисты, как правило, всегда являются главными в группе. Мне стало неловко, ведь я первый день в этом обществе, а уже заполучила все права.

— Я… э… мы подумаем, — наконец ответила я и поспешила к своим друзьям, пока Фиона опять что-нибудь у меня не спросила.

Поверить не могу, что меня только что пригласили на самую крутую вечеринку, в самый дорогой дом, в самом дорогом районе, к самой популярной девочке школы!

Ах, да, пригласили не меня, а всю группу «Мэск» и некую Джей. И зачем вообще я придумала это дурацкое имя куклы Розы? Почему не Фифи или Ванесса?!

Толпа все не отступала, а ребята направо и налево раздавали автографы и фоткались с учениками, будто они уже мировые звезды.

— Ты придешь ко мне на день рождения? — взволновано спросила девятиклассница, принимая свою тетрадь из рук Дэвида.

— Конечно, зайка, если ты приглашаешь.

— А ко мне на день рождения не хочешь?

Весь коридор замолк, только услышав этот голос. Ученики начали расступаться и побыстрее спешили покинуть помещение. К нам приближался самый страшный кошмар всех хулиганов школы — директор Найл. Это женщина никого не щадила. Мало того, она еще и математику преподавала.

Дэвид сглотнул, его плечи напряглись, но лицо оставалось непроницаемым.

— Что здесь происходит? Концерт решили устроить? Это вам не ночной клуб, а учебное заведение! Чтобы духу вашего здесь не было, иначе я вызову полицию!

Ребята поспешно начали собирать свои вещи под пристальным взглядом нашего сурового директора. Возможно нам повезло только из-за того, что выступили мы на перемене, а не на уроке или дело в чем-то другом, но лично я была готова уже оставить свою голову в кабинете директора.

Мы выбежали на улицу, помахав обеими руками ученикам, что следили за нами из окон школы. Директор их точно сейчас не выпустит, а значит и фургон брать не к чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы