Читаем Мой любимый Великобританец полностью

Мы посмеялись. Подошел Гарри и провел всех в небольшую, но очень милую гостиную, которая не была похожа на жилище холостяка. Явно Мишель приложила здесь свою умелую женскую руку. Дело в том, что я помнила место обитания Гарри и Джона в Питере, оно не отличалось уютом. Конечно, квартира была съемной, но они прожили там более года. Мы-то девушки знаем, как даже такое временное жилье превратить в родную конуру. Даже сейчас, я захватила из дома несколько резных фоторамок с милыми мне лицами, которые собиралась достать из чемодана, как только переберусь в резиденцию.

Мишель спросила, как давно я ела, а я рассказала ей про ленч с Джоном:

– Значит, наверняка, ты уже проголодалась, поэтому будем общаться за столом, – пригласила она.

Конечно в России, малознакомым людям из вежливости говорят вы, но в английском языке, как вы знаете, обращение на "вы" почти не употребляется. Тем более, строгое соответствие этикету совершенно неприемлемо на дружеской вечеринке, поэтому беседа наша сразу приняла непринужденный характер. Джон предложил всем перед трапезой выпить по бокалу замечательного шампанского. Гарри хотел меня расспросить о том, как я устроилась, но Мишель прервала его, сказав, что сначала мы отведаем то, что она приготовила, а постаралась она на славу. Здесь был суп из курицы, запеченное мясо, салат, а также пудинг на десерт. Я всего попробовала понемногу, что, кажется, немного расстроило Мишель:

– Саша, тебе не понравилось, как я готовлю?

– Нет, все прекрасно, просто я никогда так поздно и плотно не ужинаю.

– Это, правда, – подтвердил Джон, – она пытается таким образом сохранить фигуру.

– Не только, так я лучше сплю, – парировала я, слегка шлепнув его по локтю.

– Нет, сознайся, в детстве ты была с очень округлыми формами, я видел твои детские фотографии, – продолжал дразнить меня Джон.

– Что с того, я и сейчас не совсем худышка.

– Неправда, – вмешалась Мишель, – у тебя хорошая фигура.

– Хорошая, но не идеальная.

– Идеала не существует, – внес свою лепту Гарри.

– Спасибо Гарри тебе за утешение, но я не собираюсь становиться героиней обложек, поэтому как-нибудь переживу.

Джон не забывал подливать нам шампанское, поэтому вскоре наш разговор стал еще более благодушным. Я порадовалась чудесной погоде, которая сейчас присутствует в Лондоне, друзья успокоили меня, что с ее перипетиями мне еще придется столкнуться. Я немного рассказала про свой отель и поблагодарила Джона и Гарри, за помощь в его выборе и бронировании. Также я сказала, что мне очень понравилась квартира, в которой сейчас нахожусь, но Мишель не предложила показать мне ее немного подробнее, возможно, в Англии это не очень принято.

Квартира, как я поняла, была небольшая. Она состояла из гостиной, спальни, небольшой кухни и комнаты, которая в данный момент была оборудована под мастерскую Мишель. Теперь мне стало понятно, как она успела приготовить такой хороший ужин. Как оказалось, Мишель работала дома, она делала книжные иллюстрации, оформляла диски, иногда детские интерьеры. В общем, была свободным художником и дизайнером в одном лице. Это открытие еще более меня обрадовало. Меня очень огорчало то, что я не имею какого-либо художественного таланта, не умею рисовать, петь или танцевать балет. Люди, умеющие делать это, всегда меня восхищали.

Через некоторое время Джон сообщил все подробности предстоящего уик-энда.

Ехать предстояло, как объяснил Джон, не так уж и далеко, в графство Хэмпшир, расположенное южнее Лондона. Там у Патрика, я уже мысленно себе позволила его называть просто по имени, был небольшой дом в деревне. Приглашал он в гости, если я правильно поняла, человек восемь. Выезжать предстояло нам в субботу, а вернуться в воскресенье. Мы поедем на машине Гарри тем составом, что собрался сегодня за ужином. Остальные добираться будут отдельно. Патрик, как подчеркнул Джон, собирается ехать уже завтра вечером:

– Как поздно мы вернемся в воскресенье? – спросила я.

– Не знаю, скорее всего, к вечеру.

– Тогда я не могу поехать.

– Это почему? – не понял Гарри и все остальные.

– Ну, отель у меня забронирован до двенадцати часов дня, далее я должна перевезти вещи в резиденцию, разместиться там.

– А что, если ты перевезешь их позже, тебя не пустят? – поинтересовалась Мишель.

– Наверное, пустят, – улыбнулась я.

– Тогда это несущественная проблема, – продолжила Мишель, – выехать из отеля ты можешь в субботу, а вещи перевезти к нам.

– Ну не знаю, – стала колебаться я, – это удобно?

– Удобно, – заверила меня Мишель, мы не такие чопорные, какими ты нас себе представляешь.

– Хорошо, – согласилась я, – тогда едем.

– А я думал, мы давно это решили, – рассмеялся Джон.

Я, воспользовалась ситуацией и напомнила ему, что он обещал мне поподробнее рассказать, о своих друзьях:

– Ну, что ж начнем, – подмигнул он мне, – наверное, с Гарри.

Все весело рассмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы