Читаем Мой Кент полностью

Н. Вел. Бомж

МОЙ КЕНТ

1

Раньше он со мной никогда не советовался. Просто называл мне место и время, когда я должен там быть с Матильдой. За день или два до назначенного времени, я изучал ходы и выходы, близлежащие улицы, подъезды домов (нет ли сквозных, через которые можно с улицы войти во двор и наоборот).

В условленное время я стоял с Матильдой и ждал. Если он от места действия отправлялся на машине или каким-то другим видом транспорта, то мне подавался условный знак и мы с Матильдой спокойно убирались восвояси. На размере моей доли это не отражалось — мое участие в деле заключалось в том, чтобы я стоял и ждал, и, в случае необходимости отвозил Юрку таким образом, чтобы нас невозможно было догнать на машине. В том числе на милицейской.

Несмотря на твердую позицию по отношению ко мне — «чем меньше будешь знать, тем лучше для тебя» — на этот раз он вынужден был слегка приоткрыть завесу секретности.

Я был ошеломлен:

— Всю партию?! Но это же не меньше сотни коробок! А может и больше.

— Может и больше. Твой гонорар тоже будет соответственно больше.

— Да дело не в моем гонораре. Ты не думаешь о том, что они за эти деньги, за эти бешеные деньги могут принять меры предосторожности? Это же самое маленькое полмиллиона рублей!

— Самое маленькое. — Он был невозмутим, как полководец, хорошо оснащенным войскам которого противостояла жалкая кучка туземцев. — Могут и принять меры предосторожности, поэтому со мной будешь ты а не кто-нибудь другой. Ты и твоя Матильда Ивановна.

— Мак, — не унимался я, — давай посмотрим на это дело с другой стороны. Представь себе десять тысяч рублей.

— Представил.

— Это не червонец и не стольник. Ты выходишь из дома и у тебя в кармане десять тысяч рублей. Ты садишься в троллейбус, в метро или на такси и едешь куда тебе надо. И какой бы ты не был крутой парень, до тех пор пока ты их не отдашь или не потратишь, ты все время испытываешь некоторое беспокойство: как бы чего не вышло. Даже если ты идешь просто в сберкассу, чтобы положить их на книжку. Когда ты их будешь сдавать в окошко кассиру, за тобой будут стоять два-три человека. Ты их краем глаза, но осмотришь этих двух-трех, что за люди. Маленький-маленький, ну совсем малюсенький мандраж ты будешь обязательно испытывать. КАК БЫ ЧЕГО НЕ ВЫШЛО. А уж если какой-нибудь амбал находится среди этих трех, то мандраж будет самый настоящий. Деньги-то огромные, два Жигуля, а ты один.

— Ну и что? К чему ты гнешь?

— Как к чему? А если вместо десяти тысяч у тебя больше полмиллиона? Ты на улицу и носа не высунешь, если у тебя по крайней мере человек двенадцать охраны не будет. Вооруженной до зубов.

Он от души расхохотался, обнажив великолепные зубы, которым позавидовал бы Фернандель:

— Ты хочешь сказать, что с этими деньгами половина их республики приедет?

— Не половина. Но они постараются предусмотреть все. У дураков таких денег не бывает. Не надо считать их за дураков.

— Я их не считаю за дураков. Они отдадут деньги и получат товар. Эти бумаги, которые я им вручу, на девяносто процентов настоящие Остальные десять процентов сделаны самым лучшим мастером в Европе. Шаманом. И ты это знаешь не хуже меня. Честно говоря, я мог бы вполне обойтись без твоей помощи, но береженого Бог бережет.

Лучше лишний раз подстраховаться. Нет никакой гарантии, что получив товар, они не захотят отнять и деньги, сделав вид, что это дело рук кого-то третьего.

— Мак, ты в общем исходишь из того, что они не знают обо мне и Матильде, что мы тебя будем ждать там, где им в голову не придет. Это один из основных козырей в твоем рукаве. А если ты ошибаешься? А если пока ты изучал их, вернее возможность отнять у них деньги, они в свою очередь изучали тебя? Предположим что они прекрасно знают о нас с Матильдой. Предположим, что они так же хорошо изучили месторасположение базы и подробную карту местности, где обозначены не только крупные транспортные магистрали, но и тропинки в лесу. Такие карты существуют. С грифом «ДЛЯ СЛУЖЕБНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ». И в этом случае им нет необходимости везти за собой половину республики. Достаточно организовать в двух местах засаду, и они не только получают товар, но и возвращают свои деньги.

— Ты хочешь сказать, что нам следует отказаться от этой затеи?

— Нет. Я хочу сказать, что нам следует принять дополнительные меры предосторожности.

— Самая лучшая мера — это сидеть дома и никуда не выходить.

— А что ты скажешь, если в нужный момент появляется некто, слегка похожий не тебя, так же одетый, с точно такой же сумкой через плечо и отвлекает их внимание хотя бы на десять минут? За десять минут я довезу тебя до канадской границы.

— А еще лучше, если мы и тебе двойника найдем, одетого так же как ты, найдем еще одну Матильду Ивановну, нет, лучше двух, и устроим опереточный спектакль перед базой для наших чересчур доверчивых клиентов и под гром аплодисментов, осыпанные конфетти, увитые серпантином, со следами поцелуев на щеках от восторженных поклонниц увозим заслуженный гонорар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Татьяна Викторовна Полякова , Анна М. Полякова

Детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы