Читаем Мои были (СИ) полностью

Отключилось оборудование на электроподстанции, через которое подавалась электроэнергия к электровозам, в результате чего остановилось движение поездов, перевозящих железную руду. Посыпались распоряжения и команды, которые отдавались сверху, требовавшие немедленно устранить неисправность и срочно дать электроэнергию электровозам. Руководитель Анатолий вместе со своими помощниками лихорадочно работают, но пока не могут найти причину отказа оборудования, торопятся, стремятся найти побыстрее неисправность, и устранить её. Пока не получается. Нас подняли, сорвали со своих рабочих мест и направили на помощь к работникам электроподстанции с целью скорейшего отыскания неисправности и устранения её. А поскольку нашей основной работой было обслуживание наружных линий электропередач, то мы не могли знать всех специфических тонкостей работы оборудования электроподстанции. Грубо говоря, мы не совсем компетентные работники на этой подстанции. Разумеется, мы могли делать чисто механическую работу - сделать болтовые соединения, сделать надёжные контакты, определить надёжность изоляционных конструкций, и заменить непригодные детали, но выявить, определить причину неисправности в данных условиях не могли, так как не работали тут.

А потому мы стояли пока как бесполезные и никчемные статисты около работающих в спешке людей и не знали, как и чем им помочь. Кто-то нетерпеливый из нашей толпы подаёт неуместные, ненужные в такой нервозной обстановке совета, предложения. Работники электроподстанции знают своё дело, стараются в меру своих сил разобраться и действуют соответственно, а мы, пришлые люди только мешаем им, вольно или невольноотесняем их своим присутствием, да ещё и путаем своими бестактными репликами, возгласами, разговорами, ненужными советами. Нам хорошо знакомо-то состояние, когда надо быстро сделать работу, и когда при спешке вокруг вертятся сторонние люди и пытаются делать несуразные, зачастую никчемные замечания, сбивают с мыслей, с толку, пытаются увести в сторону от наметившихся соображений, раздумий, и вместо помощи получалось ухудшение рабочей обстановки.

Анатолий, грамотный, толковый работник, да ещё страдающий заиканием при некомпетентном вмешательстве в его работу, мог запросто потерять работоспособность при такой досадной неисправности. Это чувствовалось, и мы в основном понимали, что ему и его подчинённым нелегко и морально и физически, так как с них никто не снимет ответственности. Мы хорошо знали, что мало кто хотел брать на себя ответственность даже за свои ошибки, не говоря о чужих. Нам бы лучше уйти, как сторонним работникам, и тогда работа у них, как у специалистов наверняка бы пошла побыстрее. Наконец неисправность была обнаружена, и быстро устранена с нашей помощью, электроустановка включена, электроэнергия подана к электровозам, которые повезли поезда с рудой на переработку.

На высоковольтном открытом распредустройстве электроподстанции подозрительно стала потрескивать гирлянда изоляторов. Треск их вроде бы слабый и прерывистый, но он показывал ослабление изоляции провода. Это могло привести к полному разрушению гирлянды изоляторов и к "козлу" с последующим отключением всей линии (что, к сожалению, и произошло). Анатолий Иванович, заметив такую неисправность, немедленно вызвал начальника участка линий электропередач и указал ему на подозрительную, потрескивающую гирлянду, и что её следовало бы заменить побыстрее. Но вызванный начальник толком не выслушал руководителя подстанции, не понял, да и не хотел понимать того, что малая неисправность может привести к "козлу" и к аварийному отключению линии электропередачи. И он не стал организовывать срочные работы по замене неисправной гирлянды изоляторов, повернулся и уехал восвояси. Анатолий был обескуражен. Он знал и понимал, что обнаруженная неисправность обязательно приведёт к отказу работы линии, только когда это случится, было неизвестно. Но работу по замене изоляторов надо было проводить немедленно. И эта гадость как аварийное отключение линии произошла через несколько часов, и последствия этой бяки пришлось устранять много большими силами и средствами. Начальник участка линий не признавал за собой вины в случившейся аварии, так как считал себя " высоким" партийным человеком, временно поставленным начальником участка.

Мы идём на праздничную ноябрьскую демонстрацию, чтобы прославлять нашу бесконечно дорогую и родную Коммунистическую партию и родное правительство. Все демонстранты нарядно одеты. А приглядевшись внимательно к колоннам разных цехов горно-обогатительного комбината, люди замечают то, что работники отдела рабочего снабжения одеты в лучшие и более дорогостоящие одежды, чем работники горных и перерабатывающих цехов комбината.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза