Читаем Мисс Никто полностью

— Мне капали кровь фейри. Я тоже нечеловек.

— Ты леди Холма, Ник. Признай уже это.

— И, значит, я бесчеловечна. Или я что-то не понимаю в человечности, человеках и происходящем. Но я… Я по-прежнему считаю себя человеком!

— Способность к обороту…

Ник решительно оборвала Лина:

— Она не лишает человечности.

— А способность пить кровь и регенерировать?

— А вот тут мне нужно хорошенько подумать.

Лин напомнил:

— Фейри ты уже причислила к людям.

— Нет. Я лишь сказала, что я человек. И ты человек.

— И Джонс?

Ник призналась:

— Ты бьешь по больному. Тут я не знаю ответа. Но я постараюсь его найти, Лин. Я очень буду стараться его найти.

Их прервал стук в дверь. Ник нахмурилась — она никого не ждала. Лин, вставая, пояснил:

— Наверное, это пришел Форд вместе с руководителем восстановления порта и больничного городка. Я открою или ты?

Ник заставила себя встать:

— Я.

— Не бойся, я не допущу бестактности по отношению к Форду.

— Я этого не боюсь, Лин.

— Лучше обращаться ко мне по фамилии, Ник.

Она резко заметила:

— Я не скрываю своих друзей.

— Спасибо, — склонил голову оборотень.

В дверь снова, напоминая о себе, постучали.

Ник открыла дверь, замирая — у крыльца стояли Маки и Джонс. Вот последнего она увидеть не ожидала.

Джонс, снова красный, как рак, из-за утреннего еще ласкового солнца, чуть склонил голову в приветствии:

— Доброе утро, мисс Доу. Я привел, как и обещал, помощника. Вы его прекрасно знаете — Маки Форд, третий принц ирбисов.

Ник доставил странное удовольствие заливший лицо Маки румянец.

— Ник… Я потом все объясню… — еле выдавил парень.

— Хорошо. Я буду ждать, Маки. И…

Джонс развел руками:

— Прошу прощения, мисс Доу, но, кажется, мне все же придется попросить вас преломить со мной хлеб. Мистер Перес назначил меня главным по восстановлению территории города.

— А то вы вчера этого не знали, Джонс.

— Знал. Но не хотел портить вам настроение. Вы преломите со мной хлеб?

Ник сложила руки на груди:

— Заходите так — я не садистка, я знаю, что после человеческой еды вам будет плохо.

Джонс пожал плечами:

— Как скажете.

Ник повернулась к Маки:

— Проводи Джонса на кухню. А я пойду разбужу Эвана.

Маки на миг задержался возле Ник, еле слышно шепча ей в ухо:

— Скучал… Боялся… Ник…

— Иди уже, — она легонько провела ладонью по плечу Маки. — Я сильнее, чем кажусь.

Тот буркнул:

— Ага… Сильнее… Я до сих пор под впечатлением от рассказа Ульва…

— Иди…

Джонс ей улыбнулся:

— Подтолкнуть его?

Маки дернулся прочь:

— Я сам…

— Жаль, — не удержался Джонс, направляясь на ним, причем он при этом сильно крутил головой во все стороны, рассматривая дом. Еще бы охотничью стойку принял — так он при этом принюхивался. Хуже оборотней, рогатые орки!

Эван уже проснулся. Он замер на пороге ванной, где спешно приводил себя в порядок:

— Ник… Мне с тобой или лучше не мешать вам?

— Ты имеешь полное право находить вместе со мной. Ты же вроде мой помощник. Так что пошли. — Она направилась на кухню.

Оборотни сидели за столом, друг напротив друга. Лин был спокоен, а вот третий принц даже губу прикусил. Что-то Маки откровенно не нравилось. Ник нахмурилась — она везде старательно распыляла освежитель воздуха с ароматом апельсинов, чтобы Лином не сильно пахло.

Джонс задумчиво ходил по кухне, словно что-то ища. Ник он нервировал — она не знала, как к нему относиться после вчерашнего.

Он замер перед мешком с кофе.

— Проверяете, останется ли вам что-то в наследство? — настороженно уточнила Ник, стоя возле холодильника и прикидывая — все ли преломили хлеб друг с другом, исключая вампира, конечно?

Джонс обернулся на неё:

— Я подумал, раз вы все равно решили включить меня в число наследников, так завещайте кровь. Так будет полезнее.

— Я подумаю — у вас есть все шансы её заполучить. Ловцы не столь везучи, как вампиры.

Маки разъяренно фыркнул. Лин промолчал. Эван стоически подошел к плите и принялся варить кофе.

Алые глаза замерли на списке требований к принцу, и Джонс совершенно серьезно сказал, почему-то под понятливые улыбки парней — вот их улыбки были совершено некстати:

— А вы говорили, что не жестоки, мисс Доу. Однако ваши требования к принцу потрясают своей коварной жестокостью. Может, поэтому вы до сих пор не нашли своего принца?

Ник даже возмущенно подошла к Джонсу:

— Что тут жестокого?

Палец вампира четко указывал на первую строчку требований под заголовком «Принц должен уметь»:

— Первое требование: «Иметь коня». Заметьте, мисс Доу, не лошадь. Хотя и лошадь бы шокировала ваших оборотней — они не склонны к столь ярким перверсиям.

— Что?

— Извращениям. Конем владеют, мисс Джонс. Иметь — это нечто иное. Довольно оскорбительное.

— Рогатые орки, мне было лет семь, когда я это писала. Мне тогда ваша извращенная фантазия даже в голову не приходила!

Она решительно взяла карандаш и зачеркнула написанную детским, еще немного корявым почерком строчку про коня. Написала сверху: «владеть конем». Палец Джонса продолжал указывать на заголовок «Принц должен уметь». Конкретно на слово «уметь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на колесах

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Дороги товарищей
Дороги товарищей

Патриотический, дышащий молодостью роман Виктора Николаевича Логинова «Дороги товарищей», в одночасье сделал молодого автора известным всей стране, «с южных гор до северных морей». Книга в увлекательной форме рассказывает о жизни и дружбе старшеклассников до войны и об их героической судьбе в период фашистской оккупацииРоман имел необычайный успех во всей стране, и даже сейчас, спустя более полувека, его помнят и любят. Он вышел вскоре после войны, и многие читатели узнавали в его героях самих себя. В их памяти была жива довоенная юность… Конечно, молодые люди той поры отличались от нынешних. В наш прагматичный век героев Логинова назвали бы наивными романтиками, но они — это и мы тоже. Ведь поколения словно соединены между собой в единую неразрывную цепь: тронешь одно звено, а другое отзовется.

Виктор Николаевич Логинов

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман