— Милорд, — терпеливо заметил король, — это случилось из–за попустительства лордов народа ро и хитрого замысла Семи Сестер. Моего брата и кузена заколдовали, как и обоих Пурпурных кардиналов. Если бы я оставил Ро Хейран и отправился к ним — я сам попал бы под мерзкие чары. За нашу свободу нам следует благодарить кирина — уже погибшего, — потому что одна ведьма все–таки может натворить гораздо меньше злодейств, чем целых семь.
— Рам Джас Рами подарил нам шанс на победу, — вставила Гвен. — Может быть, призрачный — но все же шанс.
— Число противника не имеет значения, — высокопарно заявил Маркос. — Один Бог — вот наше вернейшее оружие и доспех. Их мечи не попадут в цель. Наша вера собьет с пути их стрелы, ибо она сильнее самой прочной стали.
Даганэй закатил глаза.
— Но я бы на всякий случай все равно надел доспехи.
— Если они прорвутся через наш заслон, — заметила Гвен, зная, что нужно что–то добавить, — Тор Фунвейр падет. Арнон, Лейт, Тирис… а потом и Хейран. Слишком мало осталось воинов — остановить Искривленное Древо нелегко, и тысячам мужчин, женщин и детей нужна наша помощь.
— Именно желая помочь, — продолжил Ксандер, — мы развернули армию на этих холмах и послали отряды во всех направлениях, чтобы очистить окрестности от Псов. Они плохо организованы, и, я надеюсь, мы сможем проредить их число до того, как подойдем к Вейру. Мы не знаем, много ли еще Псов может прибыть из Каресии — два миллиона, три миллиона? Если мы не остановим их в Вейре, мы не сможем остановить их вообще.
Сторожевой пост был плохо укреплен, а Псы, засевшие в нем, — настолько же плохо обучены. Их там насчитывалось около сотни, и они с первобытной яростью набросились на пятую когорту Ястребов.
Гвен с легкостью отразила удар ятагана и полоснула противнику по горлу. Листообразный клинок застрял в доспехах Пса, но тот умер быстро, и рядом не оказалось никого, кто воспользовался бы секундным преимуществом. По обеим сторонам от королевы в хлипком деревянном сооружении кипела битва.
Первый отряд ро подобрался очень близко, укрываясь за деревьями в лесу, и внезапно атаковал с флангов. Кем бы раньше ни были Псы, плотники из них вышли неважные — пост оказался почти без стен. Серия деревянных платформ с низкими ограждениями, выходящими на Большую Королевскую дорогу, могла бы стать хорошим наблюдательным пунктом… не будь она такой заметной.
— Они убегают! — крикнул Саймон. — В погоню! Никто от нас не уйдет.
С деревьев посыпался град листообразных кинжалов, насмерть поражая беглецов. Тир Сигурд и его доккальфары мастерски добивали одиночных воинов.
Отряд добровольцев из Дю Бана, отправившися вместе с ними, выехал из–за деревьев, чтобы отрезать Псам путь к отступлению. Они убили всех, кто пережил атаку с деревьев и не получил кинжал в спину. Меньше чем за три минуты с того мгновения, как Ястребы покинули укрытия, патруль Псов был уничтожен.
Гвен вытерла плащом лезвие доккальфарского меча и посмотрела на южный горизонт. Там было пусто. Примерно в десяти милях к югу находился Ро Вейр, и с обеих сторон от их наступления, рассеянные по всему герцогству, затаились Псы. Основные силы остались в Вейре, но огромные их толпы бродили по сельской местности. Требовалось убить их всех раньше, чем они стянутся к городу. Медленный и жестокий процесс, множество коротких яростных схваток, которые истощают авангард армии ро, но лучше уж так, чем попасть в окружение.
— Отправьте гонца — это направление очищено.
— Слушаюсь, миледи, — ответил Саймон. Он замешкался, прежде чем уйти.
— В чем дело? — спросила она.
— Почему они не выйдут к нам навстречу? Мы уничтожаем их патрули, прижимаем их почти к воротам города — но они будто чего–то ждут. Чего? — Саймона даже не ранили во время боя. С его меча стекала кровь, но сам он стоял спокойно.
— Они воюют не по–нашему. Я даже не уверена, умеют ли они вообще воевать. Думай о них как о колонии муравьев: они очищают лес от листьев и веток, но даже не задумываются о том, что встречают на своем пути. Если один муравей умирает, его место сразу занимает другой. Каждый из них не более чем расходный материал.
Гвен заметила Тира Сигурда, доккальфар спешил к ним. Он обладал невероятным ростом и бежал грациозно и быстро, покрывая огромное расстояние с каждым шагом. На горизонте прятались его сородичи, пока Ястребы собирали мертвые тела в кучи возле деревянной постройки.
— Отдохни, друг, — обратился к нему Саймон.
— Позже, — ответил Сигурд. — Королева Гвендолин, на юге был замечен небольшой конный отряд. Но не этих безликих доспехов.
— Это не Псы? Они едут в нашу сторону или в противоположную? — спросила она.
— В нашу, — ответил он.
Гвен прищурилась.
— Саймон, оставь тела. Пусть все построятся за баррикадами.
— Как скажете, ваше величество.
— Сигурд, не показывайся им на глаза, пока они не доедут до холма. Посмотри, что они будут делать.